The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
让我想起了《自杀专卖店》,黑色幽默还是法国人会玩,导演狠狠的讽刺了素食主义者,黑人,穆斯林
哈哈哈哈哈哈中间动物世界平行时空那段好有意思,眼前一大亮,太好玩了哈哈哈哈哈哈,最后结束以生命大和谐方式结束。太逗了。给这个片段必须多打一星。
3+,屠夫狩猎素食者,冲突加剧,双方都走向极端,忘乎所以。
轻快重口喜剧,对现今的不同人群的反思。这其实也是比较恐怖的那种类型,恐怖片影迷应该会喜欢。
遗憾是:Winnie,怎么我们就没发现心脏起搏器呢?
男主演技出神入化,像是从原著小说走出来的。
原作的温文尔雅不见了,变得分裂惊悚,编剧画蛇添足又自作聪明。一定要看茨威格原著。
原作的温文尔雅不见了,变得分裂惊悚,编剧画蛇添足又自作聪明。一定要看茨威格原著。
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
虽然里面的素食主义者很恶心,拍摄的手法也比较喜剧明亮的样式但看着还是能感觉到那种变态。
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
第一次看这种片,原来这就是传说中的恶趣味……偶尔看一次还是觉得蛮新奇……
能把这么恶心的题材拍得这么清新脱俗,功力不浅。导演起名伊朗猪,真的不怕穆斯林兄弟报复么?哈哈。
男主一个人撑起一部戏。两条线交错,最后ending在精神病院。导致我有些混乱前面所有的故事全都是臆想,还是酒店的部分是真实?
除了有些画面让人不适之外,其余均满分。极端素食者攻击猪肉铺后被反杀制成肉制品广受欢迎,这编剧可谓是神来之笔,顺便说一句,编剧也是本片导演兼男主,简直就是全才!同类相食本来应该是恐怖片,然而由于导演的巧妙处理,那些血淋淋的场面也显得不那么反胃了,再加上男女主精妙的台词和表演,活生生地演出了一部cult片,非常喜欢!
哈哈哈哈太爽了!! 記住素食主義者≈草食動物!!!黃秋生應該是字幕組自由發揮吧?! 但就好想看黃秋生來遍港版翻拍!!結局減一星
还行,挺好看的。个人比较喜欢这种猎奇类型。不过在屏幕外看,两人组太弱了。bug太多,懒得数了。
“你这么快就带男人回家了么?”
经历过的事情……在它离开我们的瞬间就结束了……
太有趣了,就是这结局为何像我国拍的阉割版似的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved