这么土的译名是为了劝退观众么,听话,老实被劝退吧!!拿Bradley露点来搞票房,不好好把片子拍好看点
我还挺喜欢片子的30-40s的调调,虽然剧情也跟当年的电影一样简单直接,但过渡和起承转合都足够吸引我继续看下去。服化道太赞了,各种马戏团怪物怪咖也看得出陀螺玩得很开心
预算如此如此充足,所有重要配角全是知名的性格演员演的…
平庸到不知道说啥,除了结局呼应着开头留下一抹无法逃避的荒诞与无奈感,其余:故事很老套,情感也生硬,骗局没悬念,人物内在挖掘也不深,更重要的这还是个翻拍,就这?托罗是奥斯卡的爹?
现在的电影都变成两个半小时起步了吗。。。前一个多小时的铺垫真的太长了。叙事节奏慢的要不是托罗营造的精致氛围,恐怕很难看下去。大魔王的办公室也太华丽了!原来和小白兔根本没多少交集┓(´∀`)┏
黑色电影版《行骗天下》,复古哥特版《美国恐怖故事》(第五季还是第几季来着),一点也不creepy,陀螺终于还是拉了。
第3593-马戏团部分有点长,凯特布兰切出场以后故事才有点意思,男主诠释得不像八面玲珑的骗子,倒确实是个不听人劝的冒险者。
最大优点是服化道,是真的给我强烈愉悦感的那种服化道。相较于原作的改动几乎全是赘笔,仿佛是嫌原作不够通俗直白,导演加入战争背景,戳破男主“双赢”谎言,甚至直接加入男主身份背景并让他杀人。精神分析的意图太明显,反而让原作最迷人的暧昧内核和宿命感荡然无存。好在收尾收得比原作干净利索。
这什么倒霉译名? 铺陈介乎到位与不到位之间 结尾无惊喜
《昨天》里面贾宏声承认自己没有外国血统,我觉得悲怆;这部片中他承认自己born for it,我只觉得滑稽。
尽搞些花哨东西,故事都没讲清,比老版逊色太多了
我以为最后那个老工人会用电钻击穿老板的头😢
“uh…mister…I was born for it”
这什么倒霉译名? 铺陈介乎到位与不到位之间 结尾无惊喜
读心术,毒心术。不要扮演上帝。一星给打光。
然而反观其内容本身,又一定程度上为其概念化、系统化的主题结构所束缚,其体量本身不足以承载如此繁杂的人物象征,亦难以在兼顾其系统的同时维持戏剧现实的节奏,故而在一些段落(由以高潮戏为甚)的处理上略显琐碎,繁杂,反而缺失了力量。
没抱预期,没想到能看进去。剧本老一套,完全由叙述语气撑起的电影。
讲了一个贪婪和欺骗的故事。和蜘蛛侠一样2个半小时,但是观影途中不停地觉得长,同样时长的古奇,豆瓣短评感叹太长的却不多(虽然我也同样觉得太长了),想必是片子节奏出了问题。令人毛骨悚然的结尾,加上没开暖气的amc10,真是令人直冒冷汗,感到恐怖(为坐地铁跑那么远过去4:30-8:20感到不值)。
美术摄影特效都到顶了无可挑剔,可在电影内容上唯有鲁妮·玛拉的部分有点儿费里尼[大路]那意思,马戏团那段少了德尔托罗理应有的恶趣味不是很满足,中间库珀和布兰切特的“连档模子”段落也拍得甚是无趣,就和用的这版《Stardust》一样,离抒情很远,怪味有所展露,却又不尽兴;“But you’re not as hard to read as you think, lady.”
结局确定完了吗??魔兔的呢??她俩带着钱远走高飞的画面呢??
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved