翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
弄堂开出解语花。阿姆斯特朗说得好,你们男男女女的一小步,却是中国电影创作自由的一大步。只是如此摩登洋气的故事,只能发生在上海...吗?
如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息
18:26 上海宝山
前半部分有点无聊,后半部分反转很惊喜,政治统治者利用媒体,法律来控制人民的头脑,媒体报道的真相并不一定是真相,连法律都能为之所用。庆幸的是有人敢站出来,敢拍出来,令人敬佩。
好电影,探讨的东西有点多,但又能做到不紊乱,很不容易。这种电影能过审,上映,就是胜利。
爽文电影。由“那一夜,我们看话剧”,“那一夜,我们喝大酒”,“那一夜,我们看费里尼”等篇章系列组成,引发多年前的那一夜幻梦布道。从情景喜剧角度欣赏,可能远好过从文艺角度切入。
【2022年第58部】无论是从社会题材,还收从揭露人性,这部电影方方面面想要表达的东西都表达到了!
这是个操蛋的世界,还好可以从电影里找到希望,看到未来。
我觉得电影可以改名为:上海中年人的爱情故事,节奏把握的不好,人物也不够丰满,也无法共情,几处笑点设计的就像导演拿着痒痒挠挠你咯吱窝一样
感觉导演在努力营造出一种“格调”出来,不是那种假模假式的装腔作势,而是一群人融入自己的生活后展现出的一种舒适状态,但问题是整个圈层立在了精致有闲的小资阶级之上,导致整体显得有些失真。
现在印度的电影大多都是讲反种姓、人权反面的,并且拍得越来越有意思,这部的剧情反转,更是拍出了新高度。“即溶正义”,法律和正义不总是一样,鞭笞继续吧。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
题材挺好,胜在敢说,技术手法上算不上佳片,比之前的印度高分电影差多了。
奔着女性故事来的,而不是拼贴画!
熬过前半段,后半段全程高能。舆论操控,政治游戏,种姓制度
不到最后一个画面之前不要轻易对影片下论断,蒙太奇在这片子里运用的恰到好处。
“一个国家的尊严就等同于它给女性的尊严。”
1.你看到的新闻,都是别人想让你看到的。
那是片尾点题的爱情神话。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved