不同的文化还是有代沟的,虽然咱们接纳但不理解。
为什么 一个香港口音 和一个abc/相当于没有口音 能生出来一个北方口音 和一个南方口音?????
从前不爱看美国动画,最大的原因是美国动画的台词往往非常密集紧凑,甚至不留气口,听得脑壳疼。现在去影院看开心汉堡店的剧场版,100分钟下来竟然看得津津有味。回想起来,也许是因为这些年来我的英语听力进步了罢~
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
看得出漫威野心很大
London 21: ODEON Covent Garden
还是挺用心的,也挺好笑的,视觉效果也蛮好的,剧情没有辱华呀…shangqi的老爸也纯粹只是个恋爱脑而已……男主演的不行又丑
梁朝伟将漫威电影里没有说服力的搞事理由,“一个鳏夫能有多疯狂”,演绎的十成十。真是没想到在文戏里感受到了爱有多深,情有多伤,人有多疯。
从故事来看,大家都是老套剧情,《战狼2》好歹讲了个合逻辑的故事,也就是有些小瑕疵。《尚气》这故事什么逻辑?一帮人在干什么?为什么要这么干?目的是什么?从故事背景设定来看,《战狼2》也远比《尚气》真实吧?起码一个非洲人看了《战狼2》里的非洲,总体感觉和当代非洲有共同点,不会觉得完全不知道哪个时代那个地方能套得上吧?
手拿10个乾坤圈的中年哪吒带龙王闹海(不是
最后我想说,干嘛不跟妹妹你五环我五环呢?
我觉得,还可可。节奏是ok的,有点儿类似爽片的感觉。尚气也长得很在我的点上。不过元素有点多,又是父子关系,又是接受自己,又是women power,又是东西方文化差异,还搞了很多很刻板的异域风情(中国元素),就……感觉很大杂烩。梁朝伟一边怪尚气看着自己的妈妈死,还一边认为老婆被关在gate后面,不懂懂。不过他算是贯彻了亲密关系高于亲子关系这个价值排序了。
挺好看的,动作戏的编排、神兽和龙的特效、梁朝伟的演技,都是漫威电影宇宙顶端,唯一欠缺一些的是男女主被极端弱化了,变成了无害的叙事推动者(和以往漫威超英电影造星惯例有差异),真主角是文武,这是雪山飞狐吗?
一开始梁朝伟和陈法拉的普通话口音挺让我跳戏的,不过到尚气讲的时候,我反而能接受了,因为那时我意识到这片是给海外华裔看的,漫威根本不把中国观众当第一客户,之后的一些所谓中国风也勉强接受了,欧美拍的中国风似乎都是这样,找点中国传统特色来包装,但是不深入了解,全凭西方人自己想象,这点从我们小时候看的《成龙历险记》就能看出来了:里面的恶魔、符咒除了八卦属性和生肖是中国的,其他全是西方想象的。
手拿10个乾坤圈的中年哪吒带龙王闹海(不是
偶然下载的,竟然觉得还挺好看!很像小时候看小神龙俱乐部里《下课后》那种美国动画片,有欢乐有悬疑有吐槽,最后是经典的美式大团圆结局,配着麦记新出的卡滋脆汉堡看完了,yummy~
又傻又怪又好笑,但是我就是喜欢get这种东西
我是真没想到功夫熊猫拆成功夫熊和功夫猫,就能成一个新IP...master 真应该找马保国来演,闪电五连鞭满屏都是。另外Awkwafina 最可爱不接受反驳
好有趣啊,有些画面也很好笑啊,是个很nice的喜剧,大家要看啊!!!!!!
几乎是当下好莱坞对于东方(动作)电影最尊重的表达,其出发点几乎等同于《黑豹》对于黑人群体(当然东方观众的态度和立场反而成为值得讨论的另一个话题),对于华语电影更是一种效仿的样板(如何说故事、如何建立丰富的世界设定、如何通过角色设定营造娱乐化效果),除去梁朝伟,周采芹的外婆形象反而更加令人印象深刻。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved