惜花免费观看全集6080 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1997

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 慧桐 8小时前 :

    堪称年度最失望电影,一流的卡司结果拍出来一部电视电影质感的“大片”,剧本粗糙到难以置信,喜剧效果和选题明显不相容,过度的讽刺只会让人反感,况且满屏的讽刺也仅仅是浮于表面,没有深意,演员方面,小李子又使出了一贯的咆哮式手法,吵得我都想帮导演喊cut;不过还是有一点做的挺好,电影在剧情的展现上没有因为过多的大牌而妥协,很多明星只是客串

  • 扶兰月 9小时前 :

    收費用戶真的沒必要去戲院看這部(我是觀影券不用要作廢了才去的)。儘管預告片已經有不好看的預感,用等電梯時旁邊幾個韓妹的話來說:「那麼厲害的演員為什麼出來會是那樣啊?」 我是怎麼也料不到最好看的部分是Ariana Grande那半首歌。 導演對這個世界有太多不滿想要發洩,但是這種程度的反諷還不如去看推特。

  • 娄嘉懿 4小时前 :

    前半段过于上头,爽+好笑+讽刺+恶搞的高能融合,本就是嬉笑怒骂,永远不要严肃解读。

  • 卷乐然 7小时前 :

    累,玩这个还得英国人,比《通灵人士》可都差远了

  • 彩寒 5小时前 :

    如果我们沉迷于虚拟世界和消费主义的幻象,不再仰望天空了,那实际上,彗星已然落地。

  • 嵇云飞 0小时前 :

    卡斯阵容强大,演技在线看着舒服,剧情走向离奇,多次提及我大中华,看来美国的恐华症确实越来越严重,期待什么时候我们自己也有这种片子在影院放映

  • 巴俊誉 8小时前 :

    精英社会的反叛

  • 升鹏 2小时前 :

    Excellent movie! I’m glad that they put this story on the big screen. Hopefully more of those who didn’t realize it now finally did. However I doubt that. Leave alone the incorrigible ones. It’s time for the intelligent people to reconsider it seriously: are we truly smart to let those stupid guys in charge and put us into such a situation?

  • 卫怡男 8小时前 :

    1.人们面对彗星撞击会拿出怎样的表现,我们在疫情的起源与肆虐里已经预演了。完全赞同。2.讽刺面是广但没有涣散力度,反而主次分明更为真实。一两个权势者充反派,还真背不起这锅。3.普通人能做的是尽可能从容、有尊严地面对被搞砸的世界,包括死亡。4.唯有星星发光和被我们的肉眼捕捉到之间有时差这件事,不用抬头。我们低头刷刷广播就知道了。

  • 山寒梅 5小时前 :

    遭重了... 这个破玩意不配称为电影 荷里活再捧麦凯我真的会谢...

  • 宰父融雪 7小时前 :

    再有,你们不会觉得这些只是为了讽刺而虚构的吧?呵呵。

  • 大访冬 4小时前 :

    虽然很多讽刺,但估计被讽刺的人也不会看,看了也不会意识到自己的问题吧。

  • 卫娅 1小时前 :

    我們人類基本上沒什麼救了。經濟和思想意識之間的區別在現在通過網絡和傳媒所造成的割裂隔閡有增無減。尤其是現如今我們如此需要喜劇與幽默去消解所有問題(電影本身提到這一點,但自身也是喜劇形式就很荒誕地更展現了這一現實,不是說喜劇形式不對不好,而是這一現象確實值得想想)總之笑完以後再看看現實,感覺加倍抑鬱

  • 张廖晨潍 6小时前 :

    对美国人的分裂和反智表现非常形象,积重难返。詹妮弗·劳伦斯这不得造型意外的很漂亮。

  • 勾惜珊 4小时前 :

    现代社会面面观,用一个巨大的荒诞构思喷射出资本主导权力的事实。疫情时代下彗星撞击地球的揣测还真有点可怕得像现实。

  • 哲振 6小时前 :

    硬核好莱坞左派拍出来的两年目睹之怪现状,充斥着真挚的傲慢和愤怒。虽然还是挺好看的,但问题就是战斗性和幽默感本来就不太兼容。

  • 拱初蝶 3小时前 :

    大可不必太套入现实,完全当讽刺喜剧来看还是非常有意思的虽然不太笑得出来。

  • 南曼辞 3小时前 :

    直接展示了泛娱乐化的时代人们持续接收不断膨胀、虚假空洞又博人眼球的信息后面对一个灾难性新闻的真实反应,危险信号被政治浸透具有了外延意义后(才能引起关注)又重新作用于舆论形态产生新的效应,而演唱会的情景我们看到真相想要事态正向发展仍然要靠娱乐对大众情绪煽动式的聚拢力量,人类仅剩的理性只有平静地走向灭亡。

  • 屠访文 1小时前 :

    可能是这两年的现实已经够荒诞了,作为一出政治讽刺片,看完居然也不觉得有多荒诞

  • 佘蓉蓉 3小时前 :

    否认病毒,为了官员的乌纱;夸大病毒,为了排除异己,再让中药商、物资供应的垄断者很赚一笔。科学从来都是被权力支配的,福柯早就洞察了一切。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved