常规线路

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

清贵花府忽遭抄家流放,只剩满门妇孺走投无路。大小姐花芷(张婧仪 饰)不再装傻藏拙,带领女人们上演“贵妇变形记”,在跌跌撞撞中摆脱饥寒与危机,亦将鬼惊神怕的七宿司使顾晏惜(胡一天 饰),变成人见人爱的好男友“晏先生”。一路吵闹一路温情,花芷也从落难闺秀成长为一家之主,向着闪光的新生活进发。

评论:

  • 匡雅珺 2小时前 :

    教科书级别的剪辑,以及这一大票演员的出色演出

  • 家泽 3小时前 :

    -How much ia the worthy price to call off the revolution?

  • 宇文迎夏 5小时前 :

    比之于《茉莉牌局》初登场时的蹑手蹑脚与人物塑造时的缺憾,在角色更多、故事更宏大的挑战面前,Sorkin没有知难而退,而选择了自己更为见长的路数赋予了这堂“历史课”合格的讲述。占大篇幅室内庭审戏的交锋用对白撑满、七英杰各自背后所代表的六十年代平行精神重召时代气氛、当然,还有免不了的选战前“带货”。信息上的丰富以及节奏上的饱满,把这起事件生动地记载了下来(即便有些时候是为了宣讲而宣讲)。我再说一次,正剧模式的Sacha Baron Cohen就是最屌的。

  • 哀梓欣 5小时前 :

    哎呀艾伦索金是不是完美诠释电影和电视剧本质区别的最好案例,放电视剧里这台词这标准答案一样的叙事节奏简直是神,但自己当电影导演吧就,中规中矩及格表现毫无新意(不能说不好不标准但看电影不是为了看好和标准

  • 妍茹 2小时前 :

    台词这么密,哦,果然是他编的。整个编剧既有节奏感,又有很多细节,效率高,感情传递和人物塑造也都很成功,词也很厉害,确实很强。演员也很出彩。每次看这种高水平的美国片,心里都很舒服,也比较放松。因为很多不成熟的电影,总是这样那样的问题,甚至一些艺术片,也由于作者个性太强,造成观感稍微有些累。看完这部,我甚至想多找一些历史的书籍看,觉得历史越来越好玩。七君子感觉主观性很强,由于片长限制,也不可能把更多的全貌表现出来,但非常精彩。

  • 抗半青 0小时前 :

    愿世界和平愿世界美好。

  • 圣和泽 7小时前 :

    美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?

  • 卫昊哲 9小时前 :

    大选在即,“预告”的信息量又是如此丰富。历史总是相似而不惊人。《芝加哥七君子审判》应运而生,全世界都在看⋯⋯吗?

  • 唐子怡 0小时前 :

    10多年前在《看电影》上读到过这个项目的存在,那时定的是斯皮尔伯格掌舵。十多年兜兜转转,不仅没胎死腹中,还恰好赶上了这个为少数族裔发声的时代,这才叫命运吧。而在佳片稀缺的2020年,索金的这部作品算是矮子里的将军了。

  • 丙尔槐 5小时前 :

    庭审戏并不沉闷,全程靠一种情绪(也可以说是煽动性)在撑着,可能这就是国内大多数影视公司想要的共情共鸣共振吧。

  • 卓尔云 2小时前 :

    把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,

  • 同瑞锦 2小时前 :

    不管是那天看的紀錄片還是這部電影,不管是去年還是上世紀六十年代,女性在社運題材的影視作品裡依然處於被忽視的狀態吶。這部裡要麼是政客身邊的陪酒女,要麼是差點被撕破衣服的人群中的女孩,要麼是被審判者的妻子,要麼是被安插在幾個leader身邊的間諜。展現給我的僅僅是一群男性的熱血和反抗。我倒真的希望導演在還原歷史,四十年前女性在社運裡就是如此的形象,而不是create the history.

  • 卫炼宽 7小时前 :

    很好的音乐剧,但这是一个音乐剧的录像带,而不是电影。

  • 佘佴青亦 7小时前 :

    近年来左派电影高峰,三观淋漓,结构紧凑,剪辑犀利,信息密度极大。整部电影就如同俯冲轰炸般发人深省,岂止是美国,整个世界都在经历一个新的60年代。

  • 户妍歌 2小时前 :

    The whole world is WATCHING!!!

  • 卫泓霖 3小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 丘晨旭 0小时前 :

    于漫漫黑夜中,绝望无尽处,看到光,那是人性中的“善”,总有希望,总有温暖。

  • 塞寄松 4小时前 :

    读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。

  • 归凯唱 3小时前 :

    Very well orchestrated, 但是太 煽 了。这样的剧本,如果对它有满分的信念,又为什么要剪辑和音乐助力呢。

  • 南宫清淑 1小时前 :

    在很多方面点到为止,种族歧视、检控官的不情愿、政治斗争、善意的冲动…剧作能把这所有紧张又抓人地交织在一起,最基本的原因是现实足够魔幻。看得令人汗颜,哎!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved