剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 琳柔 8小时前 :

    平行宇宙这种高概念已经十分普及的当今,一部传统单线闭环时空穿越电影,已经很难提起人们的兴趣。不过还是希望未来的我赶紧穿越来帮帮我,让艰难的日子不那么艰难。

  • 祁意 0小时前 :

    各方面都中规中矩的时间穿越类科幻。就时间穿越而言,观众的适应力很强,如果不在令人费解的前提下尽量玩出复杂,或利用时间构建叙诡,或利用时代特点隐喻其他,那么注定是平淡无趣的。该科幻主题往往又侧重情感,亲情爱情友情,在这部有拯救女友、理解母亲、与父亲和解,面面俱到而浅尝辄止。至于孩童和成人版主角互相吐槽,并没太有趣,只觉得吵闹。最大亮点大概是一场后院磁力棒械斗,一场峡谷飞艇追逐。

  • 玥涵 4小时前 :

    并不注重于字母的个人成长,而是讲了一个家庭如何互相扶持成功的励志故事,怎么不让人爱呢

  • 淦痴海 1小时前 :

    都是比较熟悉的面孔,我没想到这么流水账,就是一个穿越与亲情的故事,完全入不了戏,说教太多,趣味太少,情节上也很容易猜实在是有点浪费时间的感觉。

  • 昕旭 2小时前 :

    科幻逻辑基本停留在“网大”水准,谈不上自洽但还看得过去。意外的是有几场文戏挺不错,加上喜剧效果尚可,几位演员之间也有化学反应,106分钟时长看下来基本满足预期。个人很喜欢“爱自己”这个内核之一。

  • 豆寄柔 2小时前 :

    不愧是迪士尼出品的电影,就像拍童话故事一样,居然能把非法移民者的生活拍得这么“鲜艳”,这种色调虽然看着挺舒服,但却不适合用在这种环境,而且整个故事有点太平铺直叙了,就像流水账。不过能不快进看完,本片还是有点本事的。

  • 采楠 4小时前 :

    是一部由阿金·奥莫托索执导,戴奥·奥柯奈伊 / 叶缇黛·拜达克 / 曼尼什·达亚尔主演的一部剧情 / 传记 / 运动类型的电影……

  • 欢雅 8小时前 :

    大烂片!逻辑漏洞满满,妈妈在家里地位像空气。

  • 梦初 1小时前 :

    片子结束后,我坐在地上陪着半岁大的儿子,他看着我笑逐颜开,口水从嘴里直溜溜滴到我脚上,真好。写完这段再跟我爸妈视频一下。

  • 松映雁 2小时前 :

    如果是为了帮助家人我会变得足够优秀

  • 澄忆枫 7小时前 :

    正如洛杉矶的凌晨四点会记住科比一般,

  • 邛波鸿 2小时前 :

    That's why we fall . We fall to get back up .

  • 桂依 4小时前 :

    两星半,这片子就该给十岁左右的小孩儿看,就像我小时候看的《非常小特工》似的。

  • 灵紫 7小时前 :

    网飞流水线科幻片,找几个大牌来拍一个老套的故事。

  • 雪语梦 1小时前 :

    6.5+,抛开NBA选秀的噱头,影片更多的是陈述了苦难的家庭在困境中挣扎求生的过程,当然美影依然再乐此不疲的灌输美国梦,只是看起来如圣母一般。

  • 祁皓凡 8小时前 :

    瑞恩188的身型真的太好看了。佐伊也是又美又飒,之前看《suits》时,土拨鼠先生就对她大肆表扬,说因为芭蕾,这个演员优雅又漂亮。因为这个原因后来认真注意佐伊,体态真的太有优秀了。

  • 贯昆琦 2小时前 :

    科幻可以不必烧脑,金句:有时只是愤怒比难过更容易。

  • 骏凯 8小时前 :

    家庭第一。想到父亲。拼尽全力。想到了自己小的时候,一直在做错误的决定,如果能听话就不会是现在的自己。 就像片中所说,人在小的时候看不清未来,父母会帮你看清未来。

  • 轩震 0小时前 :

    开玩笑呐,一场热血的比赛都没完整展现,这是篮球电影吗?导演是专门拍给扬尼斯本人看的?

  • 茅鹏举 7小时前 :

    嘻嘻,有时候就是想看一部这种不用动脑子的科幻片子。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved