中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
电影的调色媚如马伊琍,
像是伍迪艾伦的对话机锋和文青自嘲,加上是枝裕和的生活细节,轻巧又妥帖。不会爱得要命,但看完后心情很好,这才是令人惬意的圣诞夜小品嘛。全程上海话特别好,是浓浓的在地气息,也是接地气不悬浮的生活感来源。小皮匠的咖啡时间是上海,骑着共享单车买外贸裤衩是生活。
3.8吧。剧情是好的,后面反转好评,前面略拖拉。立意是好的,讽刺社会现象。但是细节处理的不好,特别是台词和过场。
总体来说是(不必要的)内容大于形式的电影。
“在良心面前 没有少数服从多数的法则”
"媒体的存在是为了报道真相 还是媒体所报道的一切都是真相?"
讲自己“不过是犯了全世界男人都会犯的错”的蓓蓓,称自己“老公失踪,有钱有闲,状态最好”的格洛瑞亚,把自己两万块的Jimmy choo说成是两百块只为让男主不要过于愧疚的李小姐,三个女人的一台戏足够精彩。女性即使年轻不再也依旧可以浪荡潇洒,魅力四射,以自己的方式谱写自己的爱情神话。
一夜情,前妻,Jimmy choo,被归化的外国男和混血女儿,咖啡店,ktv,传说中的土耳其和yy电影女星,所谓时髦元素堆砌,不知所云。音乐挺好听的,但没起到作用,转场突兀。
红拂的临期商品;夜奔的小资咖啡——全程沪语、中西混血的正宗海派风情,出自一位非上海的女导演之手,嗲额!剧本也是老卵,金字金句接踵而至,不乏唯上海人才能听懂的本土笑料。
那是片尾点题的爱情神话。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
更因为那段罗马往事的长篇独白,
能拍已经是很大的进步了,虽说改变不了什么,但火苗已经种下了,时间一长终会烧起来!
好电影!感叹印度人太敢拍了!最后法庭的辩论场面我都想站起来鼓掌了,太精彩了叭‼️感觉现在亚洲的电影,就韩国和印度的能看了😅中国电影长路漫漫啊……
印度的“唐山事件”,中国的呢?人家敢拍,我们呢?印度电影真的比中国电影强很多,中国呢?政府呢?良心呢?😓😓😓
之前看过数次罗翔老师的那条视频“律师为什么为坏人做辩护”,看了这部电影终于理解其含义。一个律师,不仅站在群情激愤的对立面推进程序正义,甚至站在昏庸的法律体系、草菅人命的政治体制、遗害千年的种姓制度的对立面来推进正义。庭辩的精彩程度不如同类的几部神作,但整个电影的思想高度是我们难以望其项背的。
不喜欢印度电影的节奏和摄影手法 但是意义是ch无法企及的 起码ch现在已经没有奔赴前线揭露真相的媒体了 我们从不缺乏“每一份光” 但是我们缺乏发光发热的地方
可是,我们真的需要一片可以仰望的天空!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved