剧情介绍

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

评论:

  • 紫冷珍 3小时前 :

    至少敢说,敢拍,敢面对。希望现实可以越来越好。

  • 辰锋 7小时前 :

    6⃣️片子不完美 有bug 但意义远大于形式

  • 董欣可 5小时前 :

    印度电影几乎什么问题都敢抨击,三傻里的高考制度、px里的宗教问题,这一部,好像是我看到的第一部剧烈地反映印度女性问题的电影。能拍出来、能播出来,感觉某些方面确实比那啥宽松自由。就是希望不要停留在文化层面的觉醒,不要只是个美好的愿景。

  • 由宏朗 0小时前 :

    印度什么方面都比种花家糟糕,唯独电影文化输出,泱泱大国,任重而道远

  • 楠婧 5小时前 :

    立意有四星,不过故事只有三星。强奸犯毁了一个人的一生但是去只受到十年甚至几年的判刑,出狱之后还活得像个人一样。我一直觉得物理阉割是个非常可行的方案,也让强奸犯在被毁了的人生中活下去。

  • 海鑫 7小时前 :

    虽然故事的情节拼凑感强,但胜在叙事风格统一(以及印式类型片的拍摄风格,各种推拉摇移怼脸邪魅特写),在印度这种土壤下讲再夸张的故事感觉也合理,刻意安排了几个女性角色,宝莱坞响应Me too的又一神片。

  • 淳于春荷 3小时前 :

    要不是结尾强行拔高,这片就更加一无是处了。

  • 树栋 8小时前 :

    作为电影的观感还好,在印度电影里全是节奏很好的。真正难得的是印度电影开始直面社会问题,来讨论来表达。片尾“据统计,在您观看这部电影的时长中,就有8位妇女被强奸”让人倒吸冷气。

  • 赛乐然 0小时前 :

    不能认同电影的高分,但太能理解这片土地民众借由社会热点电影发声的举动。我说的是哪片土地你知道吧

  • 晖骞 0小时前 :

    无论运镜,还是剧情推进,亦或是女主演技都属上乘,虽有些拖沓,但表达的内核传达的意义深远…

  • 进子萱 6小时前 :

    印度片越来越跳出人们刻板印象了。题材是好的,拍摄手法也比较商业化熟练,只是冗戏和冗镜头实在太多太多

  • 楠瑶 5小时前 :

    立意没问题,故事太刻意,取个噱头,观感就跟日本那个三年级A班差不多。

  • 格梅 3小时前 :

    印度电影,找到了自己的现实主义题材不竭创作源泉和动力!!!

  • 辛蓉城 0小时前 :

    【C+】学校版的《迫在眉梢》,但相较而言用了更多篇幅营造悬疑和惊悚感,真实用意揭示得较晚,导致剧情推进不够流畅、过于强行,结局也没能有一泻千里之感。

  • 烟访风 6小时前 :

    其中有一星,给敢于拍这个题材人们和允许播放这个题材的环境。

  • 权中 3小时前 :

    这电影太好了 大受震撼 故事推进的太好了...有深度 有高度 一部完全没有歌舞的印度片 你能想象它多精彩吗

  • 谷林 2小时前 :

    听说印度女性出生都要对下体处理到结婚的时候由他丈夫再处理用来证明自己还是清白之身,这样就很容易理解影片里面的女性了

  • 波痴凝 5小时前 :

    印度电影给人的印象始终和这个国家印象存在很大的反差感,好片时常有,非常敢于反应深刻的社会现实。

  • 逄锦文 9小时前 :

    印度终于关注到这个问题了吗 作为我们熟知的女性最容易被强奸的国家 大概是一群人艰难地拍出了这部电影 凭什么受害者要被心理阴影折磨一辈子 而施暴者却逍遥法外 最好现实也是如此美好吧

  • 琛茜 4小时前 :

    我只能说,磨磨唧唧,故作悬疑。PS:为什么印度本土电影总是说英文,说几句印度话就要夹杂一句英文,真是让我受不了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved