片名叫错位的青春,电影视听也错位。漫改电影不可避免的夸张化尴尬化在片子里毫无意外一一踩雷。表演的不成熟,剧作和视听的错位,一会黑化丧化,一会情欲化,一会甜美化,一会轻松化,风格反复横跳,看起来内容是塞得满满的,但连最基础的人物动机都没有捋明白。
电影拍的很好,忠于原著。演员选的也好。只是看过书,看过电影之后还是不理解这种题材到底想讲什么。讲青少年的空虚和精力旺盛?但显然这不是给那个年龄的人看的电影。讲家庭教育缺失?好像也不是。讲校园霸凌?确实提到了,但也只是一笔带过的感觉。所以看的是一头雾水。
中规中矩 菲拉萌真的好萌啊 小菲拉萌更萌 点蛮多的 汪小峰真的笑死我了 独眼巨人O妹和爱德把独眼巨人搞哭了也笑死我了 最后🐦跟甜甜圈是咋回事儿啊 最后那个蓝色的空心🥚到底是个啥啊
我觉得可以7分吧,剧中的各种造型很加分,小白的反转也有点意外,最后结尾还是蛮刺激,是适合小朋友和大人的喜剧,国庆嗨翻天就ok了。缺点是中文翻译有太多网络词,违和,显得无聊了。
男凝重,叙事风格割裂,还原了漫画难看的部分。为了歌看的,结果真的只有歌可以。
Cute flummels! 中间还穿插很多各个历史时间的事件,一部合家欢动画电影。
追う/振られる/追う/逃げる/付き合う/バイバイ。俺たちその時どうすれば良いかな
我是带儿子看的,我比较喜欢,儿子还是喜欢大耳朵图图,可能比较贴近孩子的形象
可可爱爱,有情节,小贵宾竟然是反派大boss👻👻
抱着下饭动画片随便看看的,没想到觉得还不错,还有反转呢
伤痛,对立,理解,释怀,拥抱更广大的天地。
残酷青春物语,结束的一抹亮色破坏了统一的阴郁风格,说不上是好是坏。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
孩子前半段都不太想看,矛盾,戏剧冲突不太够,来的有些晚
片尾曲还不是big energy 的remix 版…
中规中矩 菲拉萌真的好萌啊 小菲拉萌更萌 点蛮多的 汪小峰真的笑死我了 独眼巨人O妹和爱德把独眼巨人搞哭了也笑死我了 最后🐦跟甜甜圈是咋回事儿啊 最后那个蓝色的空心🥚到底是个啥啊
看到一半,女主对男主说,学习好难,不想上高中,我真的受到了惊吓,男女主才十五六岁,上初三的年纪就这么早熟了,我回想了一下我上初三,班里还只是在讨论谁和谁的暧昧关系,谁和谁有没有接过吻,时代果然是变了啊。整部影片看到最后,就感觉像是我自己亲手给自己喂了坨屎,男主表达愤怒,失望,难过,永远都是嘴巴半张,眉毛用力,尬的人浑身起鸡皮疙瘩。还有男女主在贤者时间聊的那些不知所云的话,我觉得我中二时期肯定是没有这种天分,写出来那么矫情的语句。雨天,浪涛拍岸的场面我倒是很喜欢,雄伟壮阔,给人一种立于世界尽头的感觉。
男主轻抚女主的脸颊又放下,说「やめとくわ、最後まで振り回されたくない」是我全片最喜欢的台词。
不知道原文如何,翻译很拉垮,台词大人看得觉得无趣,小孩又听不懂,就剩一个萌了
忍着耐心陪小人看 里面的对话用词太网络很不喜欢
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved