搞不懂亦碰不得,代际关系欠沟通。
威尔·史密斯的表演确实加分,至于颇受争议的教育理念,你看人家孩子都没什么大意见
就中规中矩的男主冲奥片。可能网球迷看起来会更有感触一点。will smith演得不错
《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……
“这就是努力训练的成果。”
大小威的传奇故事确实不太好写剧本,这俩都太强了,年少成名,顺风顺水,小威更是直接打成了女网goat,不太好找戏剧冲突点。虽然有一些强硬加戏的戏份,但是对温情励志的体育传记电影,这一部已经算很不错的了,不能要求更多了。
这样的体育片岂止是不如陈可辛,甚至在态度和反思上也不及最近的我心飞扬。
另外,看完了大小威的成长故事,更佩服李娜了。
看后细想,Richard确实也算作一个King了,掌控人生美其名曰普就光明大道,自我专制还要诉一声我很辛苦。说电影政治正确其实也不对,这不就把一个黑人角色写的令人生厌吗?(不是
片尾曲加半颗星星 局长powerful的嗓音和影片实在是相得益彰ps.她们好像真得有在打网球
不喜欢这样的故事 完全就是“成功了就是对的”的叙述
《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……
没有国王、没有网球、甚至没有威廉姆斯姐妹,只有父爱、家庭、黑人、女性、一系列的政治正确,已经看麻了好呗,拳王影帝依旧延续《幸福来敲门》的表演,把暴君演成了慈父。电影是建立在威廉姆斯姐妹在网坛巨大成功的基础之上,让父亲的一切都显得合情合理,但是现实中这样的精神控制的教育方式又会催生出多少成功呢?
不写大小威姐妹去写她们的爸也没什么,不就是想跳出体育励志片的框框嘛,可是也不能把电影拍成这样松散凌乱不知所云吧?这都也罢了,最大的问题是你无法认同这个父亲,也不明白这人如何就培养出两个天才冠军。全片你得到的印象就是:大小威的成功简直就是一帆风顺,原因就是她们有一个走火入魔、自以为是、跟所有人较劲虎爹。切!
Why are you alone? I mean, who cares? 怎么会有这么迷人的电影
不管理查德这种做法是否正确(毕竟这个东西没有公式可以套)但他坚持让大小威保障学业的做法太正确了。
华金对着麦克风的独白 与轰鸣配乐和车流画面的融合 无数次跳戏到her 只不过这次似乎没那么孤独了
理查德的角色是有一些偏执,但是想要完成阶级跨越或许正需要这样一点蛮横与强制,这是个两难的问题,至少从他这个例子来看,结局是很好的。
影片也侧重于父亲角色 所以体育比赛的场面拍的比较马虎 也可以理解 还是不错的传记片。
子女因為父親規劃的人生而閃閃發光,然後子女對父親充滿感恩,滿是父權的傲慢。本以為,今時今日,這樣的父權故事中多少會有一些抗爭與反思,然而,女兒們大多數的時候是順從的,從她們口中聽到了太多的“Yes, daddy”,即便她們抗爭了,也需要父親的點頭同意才可以繼續前行,甚至她們在賽場上的反敗為勝也要歸功於父親的一個眼神給予的信心,夠了。相較於飾演父親的Will Smith,飾演母親的Aunjanue Ellis其實更出色,一個主角光環之外、趨於工具化的角色,靠著演技出彩。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved