一开始比较难进入状态,一旦进入状态就感觉燃起来了。 8/10
索金编剧依旧出色,导演功力比《茉莉牌局》有明显进步。
看到片头的弹出的N,自然而然就归类为网大想着轻松一把,没想到一开始就被抓住,法庭上的剑拔弩张的确精彩,倒是最后的结案陈词有点太刻意,要是大家那么容易被煽动到,也就没有这回事了。。。╮(╯▽╰)╭
Love can make us alive
索金教科书级的表现,虽然开头信息量太满,调度技巧也略显单调,但是公审闪回带出民运过程的叙事手段是索金拿手好戏了。愤怒的民运如何走向暴力,公权力如何使用权力打压异议迫使对方使用暴力,也在2个小时里用一种通俗好懂的形式讲清楚了。在一个全球局势风起云涌的时代,这部电影来得太及时,用一个60年代的故事证明了历史是周期性行进的。
10多年前在《看电影》上读到过这个项目的存在,那时定的是斯皮尔伯格掌舵。十多年兜兜转转,不仅没胎死腹中,还恰好赶上了这个为少数族裔发声的时代,这才叫命运吧。而在佳片稀缺的2020年,索金的这部作品算是矮子里的将军了。
托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》被改编成电影。影片取自9.11当天加拿大甘德镇接纳了6600名意外迫降的旅客,并共处了3天的美好时光。世界大同,却又大而不同。既有9.11的恐袭,又有甘德镇无私的义举。在舞台上的演员,轮流切换着不同的身份,居民或是乘客,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
开始还以为是揭露美国司法黑暗的片子,哪里知道人家司法体系居然真有纠错机制,堂堂大总统想定几个老百姓的罪居然都定不下来。公正的法律的重要性,大多数人大概只有在自己被审判的时候才能体会到。
简洁,精巧,越后面越好看(女机长每一次唱高音我都想哭)
“你是否蔑视你的政府?”“相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”借古讽今得恰到好处,无论是80年代的中国,早两年的香港,还是隔三差五的欧美,什么样的社会结构,这种故事都会存在。艾伦·索金标志性的连珠炮台词,犀利铿锵,一层层的把情绪推进到结案陈词的顶点,一个个名字念出来真是燃动人心。★★★★☆
通篇就讲了一件事:怎么样叫作“不拿人当人”,以及人之所以成为人,是如何做到的。中国的现代史上也有这么牛逼闪闪的人物,只是他们成不了电影。最后宣读阵亡名单时,小朋友站在法庭椅子上向父辈致敬的一刻,犹如《死亡诗社》一般热血,也是民权的希望之所在,最好的启蒙教育,最好的父子传承,就是这样完成的。
我也不费劲写了,就看这页面还能存在几天吧。
法庭戏➕艾伦·索金的剧本,字幕已经看不过来。全世界都在看:有些人在推翻,有些人在伪装。
疫情的时候在b站看过
好片,这才是我想看到的六十年代,三个极左群体都特别鲜明,唯一可惜的是黑豹党戏份偏少了(虽然那句can you breathe一定是在指代BLM了)。少搞点Joker这样的假大空吧,历史里的真刀真枪还还嫌少吗?
so touching
人物众多,台词密集,看两遍才理清人物关系和前后铺垫,视听语言做的很好,调度很棒
看之前没想到这个剧传达的信息这么optimistic 卡司无缝衔接身份转换 in an ideal world 陌生人的善意 世界和平
9分,一气呵成,淋漓尽致。从审判开始到审判结束,每一次开庭都是一场腥风血雨。当一场法律审判沦为政治和个人利益的工具,就早已失去了其公正与尊严,更无法得到世人的尊敬。
教科书级别的剪辑,以及这一大票演员的出色演出
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved