戏剧总有一种魔力,会把电影拽入平庸的深渊。科恩找到了表现主义这把钥匙,打开了那扇联通两个世界的门。我看完震撼得只想问:“科恩,兄dei!考虑把莎士比亚都拍一遍嘛?”
原先没有抱太大期待,出乎预料
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...
剧场不可模拟特别在于观众对演出的自主选择,可以选择看这里,可以选择那样看,可以选择哪天看,选择都会影响呈现效果,但是电影不能,哪怕这样的也不行,这片子没哪里不好,只是像一个防腐过的、塞了棉花的、精致的,尸体标本。
“但你必须举着拳头等待”
单纯对我来说,这部电影或是戏剧体验感极佳,风格上简直是在我的G点跳舞…
像是上了一堂戏剧鉴赏课,美学价值突出,电影价值匮乏。
好神奇 看这个电影的时候很符合我当时所经历的一些事情 有被鼓励到 最后奶奶说的话 等待不等于放弃 当然是要挥起拳头去等待。
如果光线不是这么明亮,这部黑白片会不会看起来就像黑色电影了?
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
在洛杉矶的明媚阳光和棕榈树之下,上演有关悸动、悲伤、愤怒等等五味杂陈的青春故事~
深受极简主义影响的美学风格在当下众多电影中显得特别,可惜这是九十多年前《圣女贞德受难记》玩剩下的。前有黑泽明《蜘蛛巢城》的绝佳本土化改编倒衬得这版从剧情到台词有些照本宣科了。贴吧一度传这是科恩嫂奥斯卡四封之作,如今看来嫂子表演没问题却也只是整部片的点缀,也没有亮眼的moment……今年四封怕是梅戏。
3.7分。 虽然故事是根据莎翁名剧而改编,但在形式上确实玩出了不一样的感觉。没有在历史质感上下功夫,也没有对大场面做出过多的要求,甚至可以说,除了几个主要角色外,没有任何大场面,全是舞台化的戏剧表演方式。 但这种参照三十年代德国表现主义风格,加上极简建筑撺掇成的场景,有着浓厚的神秘质感,仿佛将人置于悬浮未知的空间。而几处远景场面的低调打光,也拍出了很不错的影像质感,这和《爱尔兰人》、《罗马》都是很不一样的黑白摄影风格。可以是,即使是为了美学上的享受,本片也值得一看。
just say yes 搞快点吧! 番外里的弟弟和学长我不接受!!!
电影最后也没告诉我们Caleb的HIV结果是什么,但是这跟他自己的人生来比真的不重要了,他还是去了Parsons,希望Caleb活出自己最喜欢的人生。
看得很享受很投入,可始终因为是莎剧的优秀底子,我看法鲨那实景版也是同样感受。但舞台戏剧电影,基里科的场景再黑白简约化,通过背台词和念台词,就能实现主题升华吗?德国表现主义就需要当下去重复致敬吗?实在不可能也没必要。更因为出自依赖剧本的科恩之手,再减一分。还是希望多些拉尔夫费恩斯版《科里奥兰纳斯》这类、把场景彻底至于当代新闻实景的莎改作品。
The lines are incomprehensible.
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved