剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 骏材 6小时前 :

    最喜欢的歌是大力姐姐有压力,那首最火的不不不不要提起布鲁诺反而get不到,但无论如何剧作上都过于简单了

  • 析清妍 7小时前 :

    2.5。关于家庭的美好童话…歌也不太好听,没必要那么多人住一起吧,女主也是挺辛苦的,而且不懂本身就没有gift的奶奶怎么就瞧不起同是没有gift的女主了….

  • 艾绿兰 7小时前 :

    全片以克制平静的叙事逐步揭示无话语权的女性从肉体到精神的全面受戕害;结尾既出意料,又是必然;梅拉尼的导演处女作可圈可点。(完全不赞同某些评论所谓「高潮来得太迟」的说法)

  • 昝素怀 3小时前 :

    我们是自由且坚强的

  • 艾冰冰 2小时前 :

    虽然没有出现鬼魂,但尤金妮的表演同样让人不寒而栗,看完好气Geneviève没有和他们一起走,但后来想想可能是因为她放不下疯人院里的可怜女人们,似乎只有她对这些被家人抛弃的女性怀有同情,另一个负责隔离的对男医生唯首是瞻,拿疯女人的痛苦向他们邀功

  • 邗山雁 9小时前 :

    “他们都一样,不管是衣冠楚楚还是衣衫褴褛的家伙,再过两小时,我们谁也分不清谁是疯子、谁是帅哥、谁是囚徒、谁是自由人!”

  • 蔡弘文 4小时前 :

    3.5分,沒想到是第二女主當導演,恍惚是真人真事改編,19世紀末法國女人還無緣無故(或者說非我族類之“標準”),送入不人道的精神病院, 女人無法掌握他們的命運,是父親,是醫生,懲罰她們的是體制,是所謂的假科學,簡直是等同中世紀把無辜女性女巫化

  • 春洲 5小时前 :

    把女人悲惨的境地用很美的方式表达出来,惊艳!

  • 翱晨 2小时前 :

    尽管肉体被禁锢,我们的灵魂在海上起舞,我们的痛苦也被带走,然后旋转着消失在泡沫之中。我们开怀大笑,晃动着双腿,不停起舞,没完没了的跳舞。就这样,我的珍妮薇芙,我们获得了自由,获得了强大,获得了永生。你的尤金妮上。

  • 贝合乐 3小时前 :

    被关在疯人院里的女人,精神和思想无往不是自由的。她们仍可以在海上悬空,跳舞。

  • 督曼青 3小时前 :

    看到圣母就是神迹 看到鬼魂就是疯子

  • 聊元德 6小时前 :

    逼疯这些女人的正是这些自以为是的医生,一个个道貌岸然,殊不知他们才是最恶毒的。不是很理解结尾为什么不一起逃出去,明明是有机会的。

  • 越代玉 3小时前 :

    迪斯尼划水,总局也划水。7号上映,6号还没下来发行通知,绝了···

  • 蓬平露 1小时前 :

    Eugénie是生活在19世纪一位光芒四射充满热情的姑娘。她有一种特殊的天赋:听得到看得见过世的人。当她的家人发现这个秘密以后,她就被爸爸和兄弟送到神经病诊所萨尔佩特里尔医院,这让她完全没有可能逃脱她的命运了。这个诊所是由著名的Charcot教授管理,他是著名的神经学专家和精神病专家先锋,收容被诊断为歇斯底里、疯狂和癫痫以及所有类型的躯体和精神障碍女病人。Eugénie接下来的道路将会遇到Geneviève,神经科女护士,这位护士的生活在她眼前流逝,可她去从未真正活过。她们的相遇将会改变她们的命运。她们准备着Charcot教授每年在诊所举行的著名《疯美人舞会》。

  • 权悦可 5小时前 :

    这片子真是讽刺,令人想到了杨永信的点击治疗……

  • 瑞俊弼 2小时前 :

    南美风情很好看,角色衣饰都很漂亮!有这个技术水平和动画表现力了,咋不再把故事写精彩点儿……MV太长了,信息量不够高,人物转变主要靠唱歌和话疗,有这时间希望再加点细节塑造角色……

  • 沃心香 6小时前 :

    这部电影惊悚的原因,是因为它真实。一个正常的具有知识的女人是如何被逼到崩溃的边缘,以及在这样的环境下维持所谓正常的精神是多么困难的一件事。在这样的世界里,天赋被当作疯癫,善良被当作软弱,虐待被当作治疗,伤痛被当作病症,知识被当作巫术,欲望被当作爱情。曾经具有知识的女人被当作女巫架在篝火之上,后来不能像绵羊一样温顺、不能好好穿着塑身衣的女人被关进疯人院。对疯癫的识别为将个体排斥出社会、剥夺她作为人的身份提供了正当性,如同对那条404锁链的解释。太阳底下无新事,朋友们,很遗憾我们没有很文明,也没有很现代。

  • 璐怡 5小时前 :

    太好了,为什么评分这么低?接受事实这么难吗?

  • 真格菲 4小时前 :

    设定不错故事太弱,请别说它像动画版百年孤独..Dos Orugitas真好听

  • 洁鹤 3小时前 :

    进了疯人院,所谓的治疗就是迫害,疯女人们的舞会,是逃离的唯一机会。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved