去走进终须要走进的现实
漫长的青春期结束了,人沉浸于纸片人的世界,不一定是因为不想成长,而是被郁结封锁了情绪,每个人都有未补完的爱,无处释放的激情,以及面对庞大固埃的世界茫然失措。隔阂,情绪,将世界归零和重置的幻想,周而往复,一切都是幻想的戏剧,在内心地狱上演的神曲:已然审判了灵魂千次,无法迈向真实一步。真实需要的其实只是勇气,to understand ,to love.
真的是20几年,第一次看的时候惊为天人,懵懂和困惑,我就这样莫名其妙读了哲学系,然后人生就这样跌跌撞撞的走到了现在,貌似我不仅看懂了,还哭了好久。
「さようなら、全てのエヴァンゲリオン。」
血海翻腾到白浪翻涌,一段漫长且凄美的乐章发出最后的悲鸣与哀叹,是永别亦是旅程的最后终点。时隔20余年,庵野有了充足经费,牟足了劲尽情挥洒,依然用它神学般的艺术展现力表达EVA的抽象性和延展性,带着执念,无论结局如何我全盘接受。
庵野秀明是真正的视觉艺术家,不仅在于他通过分镜/蒙太奇对神经的精确打击,或是让灾难奇观的巨大残骸成为日常生活高耸的背景,也在于他对影像(梦幻)自反的强调,比如“棚内”打戏。他的失败也是艺术家式的,25年前“补完”的心理冲击,已成为后泡沫时代的纪念碑,却仍然被召回,作为当下的安慰。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
我不断重复扮演一个角色
恭喜庵野秀明解开了心结(诅咒)。
庵野秀明走出来了,这是最好的EVA。
(但是最后的cp?还我香香)
名字想好了吗?
all 真嗣’s issue be like my father my father my father(争什么西皮不西皮,ミサト不够好吗!
2015-04-11标记为想看,2021-08-15的今天改成已看,释然。
我看不懂,但我大受震撼。
“受伤的人并非只有你一个……
看完心里有种莫名的失落,一是因为等来的不是心里想要的结局,二是随着系列的完结中二过的自己却还没有真正成长,有种朋友都已经成熟走向远方自己却还留在原地的感觉
感觉没有网传的那么神作嘛 给我的感觉更像是漫画的额外补充 从一个没有绫波丽的世界 变成了没有明日香的世界? 看见动画里的真嗣就来气 漫画多硬气 剧场版还封闭自己 这就是成长的嘛?最后那段和碇司令的谈话 感觉庵野秀明这杂s也多了一丝温情嘛 可惜绫波就没有一个好下场 真有你的啊 另外我感受到最大的震撼就是日漫对人物性格刻画的爆满 人物的立体这些 国产动画电影还是有很长一段路要走啊
真嗣他爸的人生走马灯真的非常尴尬了 但明日香也太可怜了 为什么没人爱她
小海马在一旁完全不知道发生了什么。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved