"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
企图用高强度的对白协同剪辑制造出本不存在于历史情境当中的情感波动,但本质是以违背现实情境作前提的,因此是一部电视剧。对历史还原毫无塑造“在场”的意识,十足证明艾伦·索金对历史事件复原的兴奋点是一种粗暴意淫的快感。
打卡官摄。911事件次生影响,上百架飞机上的乘客滞留在加拿大某一小镇上与原住民之间发生的故事为背景。尽管题材沉重,但是全剧整体积极正能量。甭管上海zf的迷惑操作,但是剧中国难时刻一方有难八方支援的情节和现在上海收到了各省捐赠物资的经历真的挺像的。所以这部戏挺适合在如今疫情这么严重的时候拿出来看一遍的。。12个一人分饰多角的中老年演员也确实很厉害,全剧下来仅凭借12个椅子和两张桌子这样简陋的舞美就毫无违和感的演绎出了上百人的感觉。
剪辑凌厉(但有一处扰乱故事线然而,宣讲、开庭相接,会造成奔赴芝加哥受审的错觉,实际情况是抗议后被捕、被告)。
相比之下,这一部反而不太能共情,没有有力地回应政治正确的疑问,而是不假思索地用过去来为现在鼓与呼,真是这么线性的历史过程?年轻人的激情求变,被结构化之后,恐怕远比这个曲折缠绕,结尾字幕说明了这一点。
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
开场蒙太奇交代背景;倾向性过于明显;https://www.history.com/news/chicago-8-trial-importance;回去重看社网;芝加哥10 (2007);
“自由”,“平等”,“民主”是我们在好莱坞电影了最常见的主题之一。第二次拿起导筒的艾伦·索金在《芝加哥七君子审判》开头,用一段精密的调度和剪辑毫不拖沓地展开了故事。将长达五个月过程漫长、程序繁琐、人物关系复杂的庭审过程浓缩到两个小时里,彰显了艾伦·索金剧本创作的工艺。精妙的剪辑呈现出完美的结构,但与之相对的就是镜头语言过于的规矩和收敛。整部电影都显出一种整洁过头的匠气。并且艾伦·索金对于主题三观的宣扬填满了电影的每一个角落,让人看起来有些疲惫。
广场上,曾经也发生过一个惊心动魄的故事。不知道我们要用多少年才能把它拍出来。
Sorkin挺鸡贼的,最后找了一个平衡点做了一个平衡,将司法不公和行为事实拆开来看了,以完成故事的道德前提,又借吵架做了一次思想的左右互搏...
三星半。“掐头去尾”的社运片,全面依靠法庭(文)戏某种程度上有效做到了扬长避短,在其他同类型片中一定会被大书特书的抗议游行戏在索金这儿反而成了穿插补充的点缀,几场庭审戏的编排、不时地引经据典以及台词里的揶揄讽刺丝毫不会让人怀疑索金的剧本功力。不过,观点太过外露倒没有什么大问题(斯派克·李、奥利弗·斯通等导演皆是如此),只是借当下政治东风对各方势力的立场动机过于单一直白的刻画不免让人觉得有将观点强加于角色之嫌。总体来讲,还是部分得益于向历史事件借力的原因,观感相比上一部格局略小的《茉莉牌局》仍有明显提升。
工整严谨,也许激情不足,但能看出仿照对这一事件的反思
很喜欢这些纽芬兰人们 很喜欢女机长的故事 很希望有机会看现场
非常Aaron Sorkin,刚开始那么多人物出场,感觉自己脑子都不够用了。全程密集台词但又没有废话,最后的念名字很动人。
疫情的时候在b站看过
编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?
疫情的时候在b站看过
在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。
so touching
说实话,初看这部电影,并没有太多共鸣,因为不了解那段历史背景。对于真实历史事件改编的电影,最大的收获是其介绍了一段不为大多数人所熟知的历史,它会促使我们去探索历史的真相。在查阅了维基百科之后,了解到这个事件和1968年相当广泛的一系列民主活动有深刻的联系。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved