剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 屈刚洁 2小时前 :

    也没有那么不堪 歌还是好听的故事还是完整的 但对比起剧场版就显得尤其无味惹 可惜哇可惜!

  • 卫德龙 7小时前 :

    基本不看音乐电影觉得歌蛮好听的,男主不适合演高中生吧每次看他就有点出戏……

  • 佼婷美 7小时前 :

    不适合大荧幕。。莫名其妙的唱起歌来真的太不和谐了。。

  • 帆正 1小时前 :

    You will be found.

  • 恭星光 7小时前 :

    相比剧略遗憾删除了三首歌、有时引入略突兀。但结局的改编很不错,社恐演得极其真实。

  • 卫匕叆 8小时前 :

    只有歌好听,不如直接听专辑。同样的剧情拍成电影不知道为啥尬度翻倍

  • 及俊风 1小时前 :

    虽然和《壁花少年》《奇迹男孩》一样关注身心有缺陷的人群,但是这个主角不讨人喜欢。

  • 斋笑雯 9小时前 :

    「导演全锅」

  • 御永宁 9小时前 :

    2.平时背景音全无,突然有伴奏你就知道要跟唱了这种感觉很诡异。

  • 才鸿才 0小时前 :

    Ben Platt就是Evan Hansen本人 无论20岁还是40岁 不接受反驳!况且本人根本没有很显老啊

  • 姓楠楠 5小时前 :

    我真是不喜欢“the fall of the hero”这种故事结构,虽然这仿佛是最常见的故事结构,但大半部电影的时间就在紧张地等待这一刻的发生,体验感太差,这就是为什么我也不喜欢《寄生虫》。mental health这个主题我还是鼓励一下吧…

  • 振运 7小时前 :

    1.5

  • 振泽 3小时前 :

    前半段看得我哭得稀里哗啦,后半段就很难共情了。看大家都说原版音乐剧好看,决定列入愿望清单。

  • 成鹤轩 3小时前 :

    4原剧成本很小,出彩点是新颖的舞台设计,以及反传统的极简舞台和极简音乐(全是solo抒情段)。电影版却非要在排场和编曲上下功夫,离谱。

  • 士水蓉 6小时前 :

    再多给一颗🌟给结局的改写。后半部分拯救了全片。

  • 城秋芳 3小时前 :

    一个神经病大闹了一个半小时再花半个小时自我救赎的故事

  • 宇怜烟 9小时前 :

    看完小声音后爱上Colton Ryan,然后搜了这部看,好喜欢sincerely me这段。

  • 初钰 1小时前 :

    这还是音乐剧感情分,白期待了。

  • 劳俊明 3小时前 :

    开头有点尬住 第一首就带进去了 整体OK的

  • 屈刚洁 4小时前 :

    果然音乐剧的时候大家容易忽略剧情,一拍成电影剧情的硬伤就出来了。黑人妹妹多了两首歌依旧非常好听,但是把妈妈的歌删掉了感觉开场少了点什么

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved