在一座名为海湾城的超级大都市里,少年炽焰与同班同学小星、美琪无意中发现校园竟然存在着神秘的社团,同时目睹高年级学生深蓝、铁拳和小雪追逐着一头小恐龙,好奇心促使炽焰三人去寻找答案,无意中发现了时空裂缝及其带来的一连串惊天秘密,随之校园及城市陆续陷入了混乱危机。炽焰、深蓝、美琪、小星、铁拳这五个性格各异的少年组建了钢铁飞龙战队,开始了磕磕碰碰又惊险刺激的冒险旅途……
俄家的现代战争电影有种特殊的风格,多线闪回的英雄浪漫主义~最后几分钟的多军兵种协同打击还不错,很有点征兵宣传片的味道了!
刻意宣扬俄军强大,但su-24的座舱电子设备就能看出差距越拉越大。 第一次士兵救援纯粹肉包子,不知道意义何在。
可能俄语字幕组人太少,用了机翻,有些地方受到影响不知所云。飞行实战部分很精彩。
俄罗斯影片中用俄语覆盖里面其他语言可真难受。救飞行员高潮画面太吓人了,就差核动力潜艇没出动啦😓最后迎接英雄遗体时飞纸飞机挺感人。
3.5吧。
6.5分,支线过多影响了主线的拓展,第二集了世界观还没完整架构后面hold不住的概率很大。
没有字幕,但感触良多。特地下载了一个翻译软件,野生字幕。中间穿插的回忆,是非常好的设计,特别是结尾那段。穿插的回忆是苏联解体,信仰崩溃,遇见爱人,去叙利亚之前和民航那位上层最后的对话,“为俄罗斯服务就是我的工作”(手机就是这样翻译的),再到去叙利亚先立功,后牺牲,俄罗斯海陆空硬核救援另外一名飞行员,最后英雄遗体回国。最后那个纸飞机✈️飞向天空的情节真的很棒。苏联那段心情超级复杂,唉
西巴变成韩国超英片了……女主和四人组的差距等同四人组和凡人的差距,总之太强了
作为一个“艺术层面的精苏”,我只能说这片感情戏排的太苏(玛丽苏的苏)了。如果有人觉得我要求严了,那这片也低于解体后的“俄罗斯作坊”。
电影拍得支离破碎,感情戏的篇幅这儿大加进来干嘛,电影中有2次跳伞,一次都顺利落地然后被抓,第二次跳伞天上就死了一个,不知道什么情况。如果需要说明年轻的时候故事为什么不能一次性说清楚,碎片化的穿插真心看的累。
②“她叼都不叼我!”是哪位中文老师教的?我真的笑死了~😂拜托,既然有这么多说中文的片段,麻烦找一下配音吧。我发现韩国电影里从来就没有认真对待过中文。
为了大概9分钟的精彩俄式特种兵剧情,四周搜刮电影资源但最后落得一部就真系只需要看那9分钟的精华就够了,其余的,看不出真实事件的影子,好生硬,俄式电影难道就是这样的?
俄乌战争开战半个多月了,看了这部电影,别有一番感觉。
俄乌战争期间应应景,垃圾字幕影响观感但是剧情也低于预期,最后炫武力不愧是战斗民族
啥呀…干脆叫《魔女之超人附身》好了,真是外星力量吧,超人看了都让步,本来两颗星的,结尾前魔女出现➕1颗。 上一部变种人不多,最有印象的就3个,但是每一个都很有特色,也可以区分。到第二部真是人均能飞,人均冲击波和控物,不说上海来的那些普通话多蹩脚,就那几个全长一个样我都分不清,我们是喜欢第一部魔女又牛又萌话少人狠,你到这儿批发这长相来了?整一个不爱说话的吃货人设对剧情有什么帮助吗?每个都很牛杯,最后还是被吊打,那为啥不在最开始出来吊打她们,保护那个好惨的姐姐弟弟呢?问就是导演不让。三方力量不清不楚的拉扯,说话拽的二五八万,结果全废话,哪有第一部的谈话有内涵有拉扯?打戏也失去了第一部拳脚对打的带感,就剩比划了,咋的借鉴《超体》了啊。看看第一部的魔女演技,第二部的魔女我真恨你是块木头。浪费时间
没看完,字幕翻译的稀碎,前奏过长,八毛特效。
俄罗斯电影的特点就是话外音永远都要用俄语,然后和播音员一样没有任何语气语调变化,不太带劲。总有点出戏
俄罗斯的主旋律电影。故事有点散,但有两段还不错,一个是苏联解体时对军人的冲击,还有那段活捉恐怖分子头目的动作戏。
没想到最后的结局这么煽情,小男生对着父亲的灵柩说:长大要成为爸爸那样的军官。看着挺悲切的。战争这个坏东西,总让人生死分离,伤痕累累。和平是那样的可贵与美好。祈愿世间再无战事!
④文戏拉垮,感情铺垫不及前作,各种琐碎的支线也无任何看点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved