超越、跨越知识的限制、仕途的跌宕、信仰形而上的执取、阶级困境,讲述如何随遇而安的人生哲学。好死不如赖活着的解读。
观影时,你的心态其实也是受影响的。有在B站看到那些“年轻人”日常玩印度“正是在下”的梗;大风歌地的惨剧却只希望快点过去,不应该为盛世之阴影。
虚无主义看世界不需高谈阔论就或因一鱼谱即可观大千
又是真人真事!部落人的悲惨遭遇令人发指!幸好是1995年的事了。手法很平实,为作者的正义感给五星。
读圣贤书,所学何事?而今而后,庶几无愧。文人两条路,此片意思是只有一条行得通。
2.律师家里挂着马克思和另外两个我不认识的人的头像.
太惨了,即便是几条狗被这样打,看着都会无比难受。整体而言渲染的痕迹有些重,反而导致冲击力下降。
男人娶了个有骨气的妻子,女人嫁了个有骨气的丈夫,最后她也没有放弃他,而他也真的为她盖了房子……表面上杰伊比姆是这个电影的主角,但更让人内心汹涌的是女主,她没有任何背景可以支持自己去对抗权威,但她却没有害怕,也没有受诱惑,无数个节点她都可能放弃而撤诉,但她没有。正因为她,这个案件得以存在,让我们看到了人性最原始却也最耀眼的光辉。
黑白影像和古典主义风格相结合。一定有一种信仰,是会绵延传承下去的,它们如海浪滚滚无绝期。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
知道导演想要什么味道,可是很遗憾差了点那味道。理想,仕途,抱负,终归不是那么容易的,归隐田园,著书立说,心系苍生,可有。家徒四壁,勤学苦读,宦海浮沉亦不失。
印度版的《辩护人》之感,不过就故事剧情、思想深度…等而言,个人感觉韩国电影《辩护人》比这部《杰伊·比姆》更胜一筹。—— -如果你同意的话,我会和那些警察谈谈,补偿给你需要的钱。为了孩子们的未来,你需要钱,你需要做出决定。-还没出生的婴儿,我不能给他看亲生父亲,但我却会有很多钱,购买我要养活孩子们的食物?如果他们问起,买食物的钱是怎么来的?“是把你爸爸活活打死的人送的,我们需要这样子生存。” 长官,我要这样教育我的孩子吗?当我们被杀的时候没有人在乎,我们也不会靠从凶手那里获得的救济金生活。我不在乎我输了这个案件,我可以骄傲地告诉孩子们,虽然失败了,但我们没有放弃抗争。如果你可以,就去惩罚那些凶手警察。
不错,但没有那么好,典型韩国商业片,老催泪套路,但景色做得很古典是一个亮点。
黑白影片意境深远 书读多了 看了外面的世界才发现外面的世界很精彩也很无奈
看完只想说,还好还好我生在中国,要是在印度,真不是人过的日子😂
司法独立很重要,不然完全没地方说理。但是有了制度,如果参与制度运行的人良心都叫狗吃了,制度也起不了作用。
不错,但没有那么好,典型韩国商业片,老催泪套路,但景色做得很古典是一个亮点。
…拍得太模式化脸谱化了,社会性+足量的煽情+戏剧化。
充满诗意的风物志也是人物志,对东亚儒学 士大夫之类刻画深入浅出,反思多于批判,让我想起前些年《沉默》和《思悼》(和兹山一个导演。个人印象最深的还是片子前期丁若铨在昌大/兹山人身上发现的大道至简,结尾昌大全家望着远处的兹山岛,镜头逐渐推进,真就“此心安处是吾乡”
猛烈讽刺了警界的黑暗,但还是克制了:总警监保有良心,叫女主姐姐穿上裙子的老警员也保有良心。电影上映审查局:嗯,允许上映
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved