这就是那种明明质量很高但是你却喜欢不起来的电影,一是受不了如此之多的黑人出现在莎翁剧里,厌恶这种无处不在,不知所云的政治正确;二是受不了丹泽尔·华盛顿这张正义满满的脸,他演不了麦克白这种正邪两面派的角色;三是感觉看了一场舞台剧,而不是一场电影,虽然太多的画面美轮美奂#2022奥斯卡阅片倒计时#
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
表现主义的主观现实弥散着荒诞离奇,极简主义的黑白布景充斥着焦躁不安,形式主义的运镜构图回荡着古典情怀的啼鸣——优美,但没劲。电影已然前行了一个世纪,难道还离不开戏剧的影子吗。
一星打给舞美,打光,摄影。//有黑泽明《蜘蛛巢城》戳在那,很难再攀高峰。//加那么多黑人又是何必,科恩连你也需要正确了吗?
摄影节奏表演几乎挑不出毛病,但是还是比较喜欢法鲨版本的麦克白。法鲨>丹泽尔,而反过来科恩嫂>歌迪亚,极简的风格注定这部剧的悲壮和悲凉,过于精心设计的格局和编排,戏剧性极强的人物和台词,比起法鲨版本的是恐惧与爱人的绝望,丹泽尔只有恐惧与良心的谴责推入地狱,随时一换就是一出舞台剧了。
没有预想的好,故事很平淡,但是充满夏日气息的高饱和度画面,和回春的戳爷散发出的少年感,真是赏心悦目
黑白美学真的太抢戏了,以至于听不懂的台词和蹩脚的剧情都不是事儿了。艺术片的品质,但是演员表演真的就还好,尤其嫂子真的没什么发挥空间。
极简却绝佳的舞台布置,生硬却精准的文本言语,以及深情自如的表演,共同完美演绎了这出经典戏剧。在女巫的预言下踏上背叛和杀戮的道路,却终因偷得来的一切而恐惧和不安,当跟随欲望走上一条不归路,便无法熄灭这片黑暗之火。
炫丽的辞藻却如同背课文,这应该出现在舞台上而不是以这种形式。
剧情较普通。戳演的不出戏!真的梦回蓝色街区啊啊啊啊!仿佛又看到了我记忆里那个色彩斑斓有绚烂烟火的youth,和那个可爱的男孩!戳美颜盛世!画面色彩也好喜欢~
每一帧都很美,戳爷好好看,没错 还是朋友最靠谱!
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
我何德何能被大数据推送了这部乱编?王德发…这不麦克黑吗,别以为整成黑白滤镜就认不出来你了嗷,你家苏格兰王操着一口美国嗨人口音?抛开这不谈,讲道理,做“旧成”黑白复古真的很矫情……
舞台剧化的极简处理和特殊画幅的黑白影像让电影极具风格化,也让形式大于内容,布光、摄影、置景把野心和恐惧具象化算是影片的亮点,还有就是丹泽尔和科恩嫂时而慷慨激昂时而歇斯底里的表演。
导演应该想清楚的是:他要做一部戏剧式的电影,还是电影式的戏剧。在某些时刻我觉得感受还不如看NT Live的录像舒适,本该交融的两种艺术形式让人觉得在两种艺术体验中横跳,对语言的欣赏被影像夺走了注意力,对影像的赞美被拗口的台词干扰。
剧本在多次翻拍后已然没有过多新意,只能靠风格化的摄影与表演去突破,然而破不开原作的壁垒无疑又让当下的观众感到沉闷且繁缛。
一起都会好起来的,所有的一切
i don't get the point of making this movie
了不起的cp哈哈哈售后真的牛 床我能盘出浆
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved