操死我好爽漫画 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 1996

导演:

评论:

  • 柏振 4小时前 :

    怎么会有这么可爱的电影啊???救命!!!!!!!!!!

  • 楠梦 1小时前 :

    停不下的同人腐女心,电子宠物姊妹情深,巨大化怪兽熊猫大战,红月 boy band 道士驱鬼;虽然低幼了点点,但也许是迪士尼多年来最发扬中国元素的一部片子了,加一星感情分

  • 漫韵 8小时前 :

    “我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”

  • 采帛 4小时前 :

    “我们选择了爱朋友的自由,于是朋友选择了自由地爱我们。” 想起了初中时的朋友们,现在虽然已经不联系了,但当年他们真的给到我很多关心和支持,比我父母给的要多得多。迪士尼真是没有心,这么好的动画没有上院线,心疼亚裔在美国话语权底下。所以动画背景设置在多伦多很合理,枫叶国的文化多元做得相对好。结尾时美美和妈妈的对话高度概括了亚裔小孩在分离-个体化过程中的复杂心理:我终于找到了自己,可同时我又害怕因此失去你。所以做父母的如果不能放开手,最终孩子只能在自我和亲情之间二选一,无论哪条路都太残忍了。

  • 段干子默 3小时前 :

    怎么会有这么可爱的电影啊???救命!!!!!!!!!!

  • 然韦 9小时前 :

    fury迷双眼冒泡泡,好想rua。但这部片子的细节其实做得比较粗糙,为什么在祠堂,以及家人交流还要说英语呢?不应该是粤语嘛。还有,对于中国孝道、内卷、宗族、神灵的展现有些单一和刻板了,甚至有些扭曲。

  • 生旭尧 2小时前 :

    我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家

  • 鹿心诺 4小时前 :

    华味儿确实很重,但是是刻板印象的华味儿,知道什么是真实华味儿吗,就没有父亲这个角色,或者在发现女儿叛逆之后对妈妈说:看,这就是你教出来的好女儿!

  • 莘千易 3小时前 :

    五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。

  • 逮雅畅 8小时前 :

    厉害了,导演是89年重庆出生的,故事三观非常正,非常迪斯尼童话,我觉得最让人印象深刻的就是,电影里面的世界观也正在跟着现实的转变而去描述,比如以前的观念,大家看到一个人变成怪物肯定会怕,或者对抗,但现在已经是在和平相处,当然,这个怪物只是个隐喻,这就是电影很积极的一面。人物形象可能华人非常有熟悉感吧,妈妈、外婆,七大姑八大姨什么的,太形象了。美美的形象,真的很想我以前的某个同学的样子。

  • 柔馨 0小时前 :

    【7.5=】不光是在讲“成长的烦恼”,这层太常见了。真正属于中式家庭的问题是“归顺的遗传”。强控制欲的照顾总结起来就是“不要耍个性,不要抖机灵,不要以为我找不到你”。竹林里小女孩牵着妈妈一步步从青春走到中年,却始终看不见笑容。如果变红真的是在讲女性的成熟,那么这部电影其实是在告诉大家应该做个什么样的女人,不是被传统禁锢的、为家庭牺牲的,而是可以勇敢反抗的。长辈们已经无法回头,但至少下一代可以坚定地在门前停下。在迪士尼那,这主题很正确,而在我们这,这很危险。

  • 蕾歆 4小时前 :

    3.5,看之前就觉得这个熊猫挺可爱的,没想到后面还有这么大一只。虽然挺商业化的,但是电影中的隐喻做得很棒,对于中式家庭的解剖也比较到位,与年轻母亲那段转场有点想到那个公益广告,与《雄狮少年》某种层面上发出了一样的怒吼:释放你心中的野兽,做你自己。

  • 林骞 3小时前 :

    除此之外,故事有点浅显、俗套以及刻板印象.前半部分其实还不错,后半部分简直有点灾难式的雷.即使是讲的中国家庭故事,但完全没能打动我,也不会留下太深的印象.

  • 聊元德 7小时前 :

    而我一直保持了红熊猫的样子 成为了家里的异类

  • 毛春英 2小时前 :

    一定是保留着Red Panda灵魂的人,才写出这么可爱的故事。留下你的叛逆,糟糕,暴躁,冲动,任性和热爱吧。好想薅尾巴!

  • 福振 8小时前 :

    fury迷双眼冒泡泡,好想rua。但这部片子的细节其实做得比较粗糙,为什么在祠堂,以及家人交流还要说英语呢?不应该是粤语嘛。还有,对于中国孝道、内卷、宗族、神灵的展现有些单一和刻板了,甚至有些扭曲。

  • 董欣可 3小时前 :

    把我小时候同时面对太婆外婆几个姨妈还有我妈时的感觉都表达出来了。

  • 钊国安 7小时前 :

    很可爱很搞笑,但我却看得直落泪。我们女性一直需要做自我规训,剥离老天送给自己的礼物,变成为他人着想,失去自我的生物。尽管有些桥段看得我觉得尴尬,但我仍旧认为,我们海外华人群体,终于能慢慢站在舞台中央,开始讲述属于我们的故事,属于华人女性的故事。我们一代又一代地成长,终于学会接纳自我的每一面。东亚女性的故事,用这样一种不那么严肃负担的方式讲述,是我未曾想过的,却也是出人意料的好。女性成长的烦恼,并不会随着年岁的增长而消失,我们那部分被男权称为“歇斯底里”的部分,是老祖宗送给我们的礼物。接受她就好,接受自己就好,为自己骄傲,爱自己的“红”,爱自己每一面。

  • 骏琛 4小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 柔美 2小时前 :

    中式家庭的母女关系刻画的入木三分,不能以爱之名来满足自己曾经的意愿~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved