太纯净了,太通透了,太形而上了,每一个词都在谈论肉身,可每一个词却都指向灵魂。进退失据和义无反顾,悔恨与慰藉,衰败与新生。赎尽对他人和对自己的歉意,然后抵达巅峰。
要叛变皮克斯了,或者已经没有童心,讲的都能明白,但就没太大情感触动,可能跟一直都是放养模式、依赖性人格也有关。
成长的叛逆,终会和解的,华人形象难得的高光。
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
Emma Thompson太迷人了 腹肌电眼翘臀的年轻男孩固然可口 但有趣又有型 每道岁月痕迹, 每个眼波流转都能瞬间传递万千情绪的global treasure才是无可取代
在取材、人设和内核上都很Chinese的美国动画,把青春期的生理变化和叛逆心理与民族传统文化在现代化过程中的矛盾结合在一起作为叙事冲突,故事并不深奥,但已经是一部成功的跨文化碰撞作品。
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
外婆号令三姑六姨的气势,让我觉得她应该边自我牺牲,边对外统治,对冲了一些,也释放了一些,在三姑六姨里能获得一些认同和补偿
小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。
如果鸭能做到这份上,女性还要啥亲密关系啊。
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
轻松欢快的片子,华裔导演贴合中华文化做出的构思也很有意思,虽然底色还是美国自我救赎那一套,但是加上typical的中国家长,讲广东话的三姑六婆,中国神仙,用turning red隐喻初潮,释放自己被捆绑和挟持的欲望,和好朋友一起看一场偶像的演唱会,为自己是女性而举杯,竹林的戏份视觉效果特别好看,可惜没有在影院观影。情节推进上欠缺惊喜吧,但是还是很可爱的,看完很开心。评分:7.5/10。
打着情色的标签,结果居然是一部温情的话痨片。所以究竟是身体上情欲的吸引更让人着迷,还是彼此挨着的耳边絮语和倾听更迷人?又或者是两者都密不可分?最棒的是最后Nancy和Leo都获得了解放。
Please remember to find your pleasure.
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
特别高雅的正确,特别典型的性压抑女性与心碎男孩,现代女性与性工作者双向奔赴的典范,虽然这一切都太理想化了但我仍然希望这种理想化能成为现实。请让我成为那个只想聊点八卦却承受了太多的的Becky吧!
艾玛婶真是一位睿智的女性、是这个时代最伟大的女演员之一。 I love you when you are old and grey. And I admire the sorrows of your changing face.
男角色都有点工具人;乐队的翅膀确实挺QQ秀的;女长辈们的美少女战士变身好帅;虽说是华人的故事,但却看到共情了;小熊猫的IP挺好的;那个咒语听起来十分亲切!
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
就是说女的好不容易嫖一次要从性原型心理一直谈到legalize sex work才能完成全套self found心理建设,男的脱下裤子就差不多了。累还是女的累。感觉这电影虽然看着是挺人文,但是细枝末节都透露着predictable………………
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved