片子中规中矩吧!但是在好莱坞满大街同性电影的背景下已是一股清流,多关注关注残疾人的生活吧,少拍些同性电影为好!
世界要适应聋哑
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
若问使君才与术,何如?
关于爱,关于被爱,虽然我的世界没有声音,但我仍然会在台下听你歌唱。
温情而不煽情。实在很美好。游泳,合唱都美丽而干净。
但是后30分钟一直在哭… 还有每次吵架的时候,duet无声聋哑人视角那段,父亲用手听女儿唱歌那段,还有女儿和妈妈说话的时候 父母两个人演的太好了
P.S.学会一个手语🤟,我爱你。
感人细腻,拿Best Picture也说得过去,毕竟政治极度正确。除了少数族裔和LGBTQ,还有残疾人群。从家人看正常听众神态时突然静音让我们感同身受,再到伯克利考试时手语演绎出歌词,两处音乐演唱的桥段设计相当巧妙。
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
才感受到
法国贝利叶一家的美国版,剧情水准相对稳定,但唯一不足就是歌唱。
普通心灵鸡汤片:★★★★ 奥斯卡最佳影片:★★ 其实就算普通心灵鸡汤片给四星也高,太多欧美式励志happy ending在前了,相比而言这部真的很普通很俗套。
14-100美国《健听女孩》
爸爸看着周遭听众的表情与之后的抚喉独唱,
看到星空下Ruby爸爸用双手感受她声带震动的时候,泪崩了.....You're All I Need To Get By; Both Sides Now 歌词旋律俱佳!(前半部分注意PG-13级镜头)
其次,翻拍《贝利叶一家》(法2014),看到爸爸描述性病时我才反应过来,不过为什么是在这个地方。这版的优势在于拉高了全员颜值和整体色彩对比度,同时让整个电影很好莱坞,这也是美翻拍的惯用手段,如《忠犬八公的故事》。不得不承认的是美国利用自己的语言体系、国际地位、好莱坞式叙事手法,其文化具有极强的入侵性。并且,其现有地位难以撼动。
还不快谢WS那一巴掌。
这浓浓的人文关怀像突破乌云的一束阳光,在悲惨又内卷的痛苦社会中让我沐浴到了一个半小时多的温暖。
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved