《芭比》入选了韩国的文化工程“电影,与韩国相遇”。
扮演顺英的金赛纶和扮演顺子的金雅纶在现实生活中就是一对亲姐妹。
善良淳朴的韩国少女顺英(金赛纶 饰)家中除了有一个智障的父亲和流氓叔叔望泽(李天熙 饰)之外,还有一个身体不健康的妹妹顺子(金雅纶 饰)需要她照顾,因此小 小年纪的顺英便充当起了整个家的家长。她和美国少女芭比(凯特·波茨沃斯 Kate Bosworth 饰)之间产生了一份跨越国境的真挚友谊。但是芭比的妹妹身体一直不好,为了获得拯救女儿性命的机会,芭比的父亲决定通过“跨国领养”这一国际制度来获取移植器官。而叔叔望泽在获悉通过国际领养能够让自己获利金钱的利益后,也打起了将侄女顺英送去美国人家领养的念头。妹妹顺子在知道这次机会以后千方百计希望可以取代姐姐去美国生活。但是她并不知道,等待她的将是什么......
有点伯格曼的意思,但舞台剧化电影不算是现代电影,人物环境剧情三要素只剩下了人物,即使再优雅的台词文本,再有张力的人物表演,也显得太形式主义,空有一副骨架。
真的一点都没看懂…..没看过原著真的不用看了
最後一鏡比群鳥恐怖😟“Delbonnel的挑戰”😇
如果剥去了莎翁的名号,这也就是一个普通的寓言故事,如果再除去科恩卖力表现的镜头,这也就是个一无是处的寓言故事
上了两个小时的英语课lol 极简的布景就像演话剧
表演和台词都是顶尖,光影和极简之美厉了个大害,女巫戏份似乎是《第七封印》版《蜘蛛巢城》。Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. Out, out, brief candle.
看的是105分钟足本。黑人演员好多呀,这回政治正确了。在黑白片里一点都不显肤色。
三星吧。我还记得第一次看《蜘蛛巢城》时的震惊。
科恩兄弟分开后就刻意去掉喜怒无常荒诞的命运巧合和暴力的黑色幽默了,唯一喜欢的就是古早味的美术摄影了。
为什么要重新拍一部?因为科恩嫂啊,以及要借这个故事表达导演自己的重点;三女巫的表演和方式惊艳了。
除了布景,该版本麦克白在女巫的两个“文字游戏”被揭开之后并未呈现出丝毫动摇,而是一条道走到黑似的面对任何结局。这已经是不小的改动了。
总算看完了,可能水平有限,对于莎士比亚的这种喃喃自语滔滔不绝的形式还是不喜欢。。。虽然以前看过两版《王子复仇记》(哈姆雷特),也是因为故事情节吸引我。。。就这样吧!
冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.
印象最深的是Macbeth去刺杀Duncan那场戏:拱顶的影子在地上排列整齐,仿佛正等人去搅乱,M便踏上它,一步步向前,光影在他脸上逐次闪过——看啊,悬垂的匕首就在前方!就像我手中的这把。握住
喜欢视觉风格,尽管除了麦克白夫人更具狠劲也更缜密之外,表达无甚新意(女巫真的是亮点!
是一部极致的影像化戏剧,美感都建立在影像技术升华的戏剧形式上,而精彩的戏剧化电影应该是黑泽明的《蜘蛛巢城》。
略失望吧,预告骗了属于是……影像上有一些惊艳时刻,声音设计也有点意思,但总体比较乏善可陈,观看过程一度感到无聊,究其原因可能是它在文本和形式上都无甚新意,风格化就只是为了风格化而存在,遑论像《灯塔》那样做到二者的自洽和互相支持。像有的评论说的,在《蜘蛛巢城》之后,再做这种改编可能已无必要了。B
First thing first, why is literally every single living thing is doing the Scottish play.....
麦克白拍了很多部,从未有过最完美的版本,但每一部都是极具风格化的改编。
刚看完剧本看这个 这片还真的蛮遵循原著的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved