撕破母亲肉丝 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2012

导演: 小岛由纪夫

剧情介绍

阿亚梅担心丈夫因为工作逐渐不在家,夫妻关系也会疏远。对亚亚梅有黑心的公公察觉到儿媳的担心,说要自己弥补她的孤独,接近了她。即使拒绝,在公公顽强的攻势下,阿亚梅还是把自己的身体托付给了公公。丈夫无法满足的欲望在渴望自己的公公的怀抱中得到满足,并陷入此前从未体验过的快乐之中。

评论:

  • 信夜春 3小时前 :

    哈!是這屆Oscar best pics裡的私人最喜歡!真實的歷史背景直接給足了力量,喜歡一開場就展現的超緊節奏感,全片傳遞的嬉皮士文化和ZZ學運潮是讓人最喜歡的地方~還有黑人民權運動、搖滾文化以及對越戰的反戰主題在裡面,對美國政府公權力的徹底質疑與改革也在裡面,趕腳門檻真真真不低,看前看後都要補充一下閱讀量😂彷彿那幾十年的新思想都被濃縮炮製到這129分鐘裡,嗝!好飽啊(BTW還會想起HK近些年的學運,似乎歷史的車輪在哪都能重蹈覆徹...害閉麥)此外,用交叉平行剪輯的手法串接法庭與暴動兩條敘事線,讓整體故事張力更厲害了,一口氣看完,無法喘息,直到靜止在越戰犧牲士兵的名單上,就像交響樂一樣的宏大收尾。powerful。

  • 卫哲韬 9小时前 :

    索金成为一流导演的最大障碍就是他是超一流编剧。

  • 冯乐邦 9小时前 :

    簡單來說就是 911大背景下的微觀群像,除了歌頌團結之類的普遍道德之外也不吝著墨於racist gender之類的沖突,其實是挺典的美式主旋律不過真誠得足夠打動人心😭好想去甘德看看

  • 岚沛 0小时前 :

    没有停顿、甚至没有转场,几把椅子,几件衣服,仅凭借着灯光,十几个演员一人分饰多角,演出了一万人的故事。

  • 卫云波 3小时前 :

    1、作品完成度非常好,尤其是两场警民对峙冲突戏,调度好配乐赞;法庭上没有慷慨激昂的辩论,也没有感人肺腑的陈词,经过多次憋屈和宣泄的交替,黑暗渐渐被展示,沉闷气氛最终被倾泄。当歧视、政治和阴谋被摆上代表正义公平的法庭时,我与被告方和辩护律师一同感到无奈和气愤。2、原来在真正民主的国家自由呐喊也要付出代价,民主和法制赋予了你们发声的自由权利,也消弥了声音所蕴含的能量。可我还是羡慕那份自由。3、如果历史是任人打扮的小姑娘,那么电影就是用来装扮的衣裳,姑娘不会变,衣裳却有千千万。

  • 慈德业 6小时前 :

    虽说是美国之耻,却仍是对美国制度的一次反向肯定:在如此恶劣的处境之下,你仍有借助程序绝地反击的机会。

  • 慎安容 3小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 可和暖 6小时前 :

    读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。

  • 原绮彤 0小时前 :

    有些人在长期缺失某些东西后忘了他们也应该/可以拥有那些东西,有些人在看到别人拥有他们缺失的某些东西后羡慕别人并渴望他们也能享有那些东西。

  • 彬振 3小时前 :

    不知道是不是因为半个月前看过《底特律》的缘故,这部《芝加哥七人审判》里警民对峙里警察打人的时候我没有感觉到痛感。而且也不吓人,就算是摘警徽警号那段我也没感觉多吓人。但是这两样《底特律》都有,而且很足。

  • 强梓 1小时前 :

    -How much ia the worthy price to call off the revolution?

  • 卫潼潼 8小时前 :

    虽然我爱Sorkin 但最后一场戏太脸谱化 太美国式高潮 但作为科普60年代的民运 还是值得一看

  • 初香 5小时前 :

    60年代反战主义和民权运动时期的法庭大戏。题材的政治相关度极高,节奏也是把握得动人心魄。然而整个主题铺得略开,匠气也略重了些,尽管不影响可看性。遗憾的是这样的主题到如今,难免有老调重弹之嫌——是文艺界的作用太渺小,还是问题本身太巨大?

  • 唐锦凡 0小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 宝雨信 9小时前 :

    导演/编剧在开拍/开写之前就已经给开庭之前就想给主角团们定罪的大法官定了罪。

  • 宰父和悦 6小时前 :

    当懂王把今年夏天发生的一切称之为左翼暴乱、拒绝承认美国存在广泛的警暴和种族问题时,艾伦·索金用一部取材于真实历史的法庭片做出了最热血的左派还击,借古与讽今结合得有穿越之嫌。工整、沉稳的剧本揭露了美国不只有民事审判和刑事审判,还有杀鸡儆猴式的政治审判。而在国家机器碾压式的霸凌面前,从被告到律师甚至到检察官都做出了最理想主义的回应。——问题是,我们知道这一切不只是理想主义,而是真实发生过的美国现代史。没有无因的反叛,只有舍身的信念。为什么高举拳头?因为全世界在看。

  • 卫浩云 2小时前 :

    索金大师不愧是大师,在两个小时的时长内讲述了美国六十年代民运错综复杂的权利与社会关系,通俗易懂丝毫不显臃肿,人物也富有个性,法庭戏也不枯燥,如果要挑缺点那就是这片太匠气了,太靠剧本了,少了些灵气。演员都是拿奖的种子选手,最后对暴乱的直面展现也是颇有趣味。这个片子很适合和今年维吉尼亚金拍的迈亚密一夜一起看,各个民运派系观点的冲撞以及民运所附带的责任,这两部片讲的都很有意思。

  • 公冶半双 3小时前 :

    用一场60年代的庭审戏借古讽今,各种因素仿佛一种昨日重现般一一对应。工整、扎实的剧本+精巧的剪辑,将庭审内外与每次开庭的前情提要巧妙穿插。

  • 候文静 9小时前 :

    I've never been on trial for my thought before

  • 凌奇邃 3小时前 :

    美国电影行业对社会话题的敏感度和创作的速度还是很令人佩服的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved