the whole word is watching
氛围的强烈推倒,还在于影片中短促高频的穿插剪辑手法太老辣了,不只是为了解释前因后果,还在情绪和节奏上扫射着观众渐渐高涨的代入感。
那個時期青年反抗運動的訴求在於,不希望看到同胞們為了當政者的意識形態,而去參與一個不屬於公平正義、不屬於維護自己國家安全、不知為何而戰的戰爭行為,當然還有更重要的……Make Love Not War。
说实话觉得有点可笑 看的过程明显感觉到东西方洗的就不是一套脑啊 西方这套感觉洗的更彻底呢
熟悉的艾伦索金味道,高密度台词+政治题材,法庭上的唇枪舌战,配合着事件回顾和真实影像的蒙太奇,看得人确实很激动
看完情绪激昂的和他讲起60年代美国的民权运动黑人运动反越战性解放讲得唾沫横飞 讲国家权力和freedom of speech的矛盾讲政府机器和媒体的媾合 他耐心的听了半天后说 怎么不见你对自己国家的历史这么有热情有兴趣 我哑口无言。不是我没兴趣也不是我不够热情啊亲爱的
拍给川普看的,美国不会发生革命,可以投票换届选举。别忘了共产主义的幽灵
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
熟悉的快剪辑风格,最后的庭审戏还是挺燃的。
“异议是爱国的最高形式”(Dissent is the highest form of patriotism)——美国第三任总统汤托马斯·杰斐逊。
那一代人其实往往也在失控的边缘,peace 和love 也可能演变为暴动,而法庭给了一个特别平复情绪的地方。
把人物讲清楚就没法把事件讲深刻,剪辑的拼贴有在加快节奏,然而其实没必要在人物复述当时的时候立刻附送现场记录,叙事太满没有留白。对话信息量很大,多是一般性的表层描述,以及对角色性格的快速摹写(依靠俏皮话和前后反差),涉及到更深的对民权运动的探讨,这种思考是缺席的,尤其离开法庭讨论来到运动爆发的现场,变成了情绪泛滥的作品事故,几乎失真了。波拉特演得好,马克里朗斯得拿个表演奖吧。
National Chairman of the Black Panther Party
“审判分为:刑事审判和民事审判 不存在政治审判。” 哎哟喂!脸好疼...
7.8 对法庭逼逼片一直都很有好感,这片毛病不少,但看着挺爽。
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)” | 这个时间点上映真是太应景了,整个2020魔幻一年啊,如果当选最佳是不是也太表明奥斯卡态度了?虽然感觉奥斯卡也没在怕的。最后一幕太鸡血其实有点莫名。
集结了非常多优秀的演员,信息量对于我这种不了解情况的简直叹为观止。节奏张弛有度,基本全靠文本推进,但一点不无聊。【The whole world's watching.】
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
大胆预言一下: 冲奥➡️引爆内网舆论➡️引起各方撕逼(包括被gd利用以及被粉红嘲讽等等
这个题材拍了这么多年,还能拍得这么吸引人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved