尴尬是《尚气与十环传奇》给人最为直观的感触。漫威在这部电影中试图打造一位能被中国观众所认可的东方英雄,但本质上这部电影仍旧是一部带有猎奇色彩,满足西方观众臆想的东方电影,套路化的英雄模板与肤浅的文化认知,都使电影所呈现的一切让人啼笑皆非。
论影片没有传说中的那般辱华,顶多就没调控好中文和英文的不同语境问题。而且动作场面也算的上漫威里数一数二,主题也较为认真并严肃。问题就男主的朋友那角色真的无聊又多余。。。
怪不得梁朝伟会接mandarin这个角色,原来是个情种。梁朝伟沧桑感和稚气集于一身也确实符合这个角色的背景…要不那句我吃的盐比你吃的米都多我差点忘了他已经活了近千年…
“你长得很像你妈”
一星给奥卡菲娜一星给妹妹 搞半天政治正确还不是给男主打辅助嘛 花木兰找奥卡菲娜去演说不准就爆了
最值得一看的就是前半部分成家班风格满满的动作戏,与之后的神魔大战仿佛不是一个片子里的。争议点其实圆得挺好,但夹带私货没得洗,伪君子比真小人更让人不齿。电影的情感塑造一塌糊涂,恕我完全无法理解尚气想要弑父的动机逻辑。总结:看这片子不如回去多重温几遍成龙电影。
过去一年看到的第二场超级爽的公车打戏。思慕长得太像噗噗,让我好出戏(笑)。对迪士尼的 daddy issue 很疲劳,但动作场面和笑点都比意料中好,细节方面也很有诚意(有点希望那个京剧面孔的角色能多点戏份,搞个变脸什么的或许会很酷/creepy)。
男尚气,女木兰,代表了好莱坞对中国文化的最高理解成果。
①请忽略梁朝伟的塑料普通话
身為漫威迷每部都去電影院,除黑寡婦。很推薦尚氣去電影院看。 當下看完也覺得乳滑,但漫威電影一直都是在宣傳美弟價值觀的 不是嗎? 看電影本來就是寓教於樂,
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。
比想象的好看,但依然只是披着东方的外衣,讲西方的故事。最后决战的特效真的太拉垮了。
朋友圈都在夸就去看了,感觉和漫威宇宙没啥关系 但挺超英的。男主女主长相都更像韩国人一点,为啥不能找点帅哥美女呢?男主的脸总感觉没啥表情,同一个镜头下和别人对比尤其明显。梁朝伟真的太帅惹!!很多地方有港片的影子,最后的怪物乱斗cg又很好莱坞。故事情节逻辑普通吧
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
怪兽片……这个男主眼睁睁看着一切人死去而什么都不做,他真的不配。
看《黑豹》的时候我就在问,非洲黑人真的会喜欢这样的电影吗?《黑豹》怎么样不知道,但至少大陆观众不喜欢《尚气》,但那又怎么样呢?这已经成为中国文化蔓延出去的另一条支脉了,在美国生根,在美国成长,把它当作一种新事物来看待就好
今天是新加坡尚气提前上映第一天,在决定买票之前我还特意去搜了marvel有无澄清傅满洲涉嫌辱华的角色定位,看到漫威老板亲自出来讲文武不是傅满洲,傅满洲也不会存在漫威电影里,终于可以观影了!
这片子情节傻到不行哈哈哈,给及格分的唯一是因为在这边西方人不会汉语,给了我得意的机会。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved