剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 城陶宜 3小时前 :

    兄妹二人小演员都演得很灵,长得也好看,甚至感觉是比《怪奇物语》的老几位强了【此处拉踩】,故事内容其实看简介也很吸引人,可惜表现出来并没有太出色,

  • 初惠 3小时前 :

    看的好难过,战争中这种惨事儿只能说更多吧…有时候宗教信仰,也是给人个安慰…

  • 斯初雪 3小时前 :

    一部演绎70多年前丹麦被英军误炸的影片,竟然引出俄乌冲突的讨论。谁都知道打人是不对的,但有些人就是该打,这也是客观存在。凡事不能一概而论,装圣母也要分清人与事,否则都是无脑残。影片也引申出另外一个话题,谁有不如自己有,求人不如求己,要是丹麦自己的空军就不会那么粗心大意,也会对地形更加熟悉。求人办事可不就是这样,办好办赖,还都得跟人说声谢谢。看看乌克兰这次还能指望谁。6.6

  • 依初南 1小时前 :

    感觉很不错,剧情也很好,感兴趣的可以去看一下

  • 元谷槐 5小时前 :

    为什么要炸学校...战争一起受苦的永远是无辜的百姓,不得不说那个叫伊娃的小女孩有点子玄学在身上,小男生在战火中哑巴了,又在战火中重新开口。

  • 斛秋珊 2小时前 :

    还蛮好看的,感觉grabber的故事不太完整,他为啥那么变态呐?为啥只抓男孩子呢?

  • 东门琴轩 9小时前 :

    近些年看过最好的战争题材电影,出乎意料的好,直戳内心深处。厚重的前戏、出色的配乐、氛围的烘托、儿童的视角、铺开的群像、特写的镜头、以及充满张力的表演,一切都太必要了,一切也都是恰到好处。战争永远是残酷的,所谓的正义有时造成的伤害远比邪恶更大,而对于那些伪善的、借战争牟利的、为一己之私致生命于不顾的,都应该去死。

  • 召德运 4小时前 :

    把这么严肃的题材拍的这么艺术,丹麦也算是有独创精神。然而避讳盖世太保主题,却着重描写英军误炸的学校,其实有些别有用心。丹麦当年闪电投降,为纳粹鞍前马后其实历史自有评判,不过就算是撇开政治主题,本片仍然不好看,最多给5分!

  • 孙智刚 9小时前 :

    看完之后气炸了,战争,无论胜负,都意味着无数无辜的人被卷入其中,变成炮灰。最可恨的莫过于,前辈用鲜血捍卫的荣耀,日后,被轻描淡写地一句“睦邻友好”抹杀。

  • 孔鹏池 1小时前 :

    类似小丑回魂的青少年惊悚片 小芬宝在五只小鬼宝的帮助下自救 同时也获得了直面霸凌的勇气的故事 节奏较慢结尾又仓促 因通灵丧母的单亲家庭和掳童犯兄弟的变态心理都要靠观众脑补丰满 如果扩充成剧集可能观感不比怪奇物语差 现在的小孩子们可太会演戏了

  • 历水冬 9小时前 :

    我是一个如此怨恨随便轻易生下孩子却给孩子带来无尽痛苦的那些母亲的人,看完这部电影后,也没法那么理直气壮责问「为什么生了又不好好养」「生孩子就是很自私」我只是变得不那么理直气壮,但始终还是觉得,决定生孩子前,请认真考虑清楚,请对自己的决定负责。

  • 冬静 9小时前 :

    但,能不能,在你打盹之前,给大部分还算善良的人以神启

  • 慕容英华 1小时前 :

    以前一直羡慕有信仰的人,认为他们总有种无形的强大的信念支撑,但在巨大的苦难和个体的创伤面前,信仰脆弱得一击即碎,上帝不是在打盹,上帝不存在而已。

  • 仁敏慧 7小时前 :

    导演在reschedule了一个月以后今天临时通知又没来 估计这波covid搞得有点严重 其实就算来了QnA也没啥好问的 挺爽的一个暑假无脑惊悚爽片 没有惊恐哭叫的小孩 没有坏人悲惨的童年故事 Finney和他的朋友Robin太好磕了呜呜呜 妹妹又能通灵又能打 简直是近战巫女 男主从头到尾都很冷静头脑清晰绝不手软 简直太清流了 Mason Thames好好选戏5年之内绝对能成事儿 有很多致敬沉默的羔羊 It等等经典惊悚片的梗 看了下采访感觉Ethan Hawke也觉得这个角色很单一 完全是来做人情的

  • 惠瑶 3小时前 :

    孩子被丢弃,做转卖孩子的生意,买孩子,父亲的缺位。这下面有很多问题。

  • 华映寒 2小时前 :

    二战真实悲剧,战争真是太可怕了,平民又是太无助了。

  • 公孙意智 2小时前 :

    记录在战争中被误杀的平民和儿童,很少见的题材,有几处都令人震撼:开头飞机扫射至车中几个去赴宴的美女和司机的惨死。被埋在地下室废墟中无法挪动的修女和女孩的对话,小女孩声音那么平静,却慢慢被涨高的水淹至无声。。。

  • 卿依柔 6小时前 :

    印象中丹麦应该是新教国家,但是这个被炸毁的教堂是法国天主教堂。那些是天主教修女

  • 卫舒帆 6小时前 :

    结尾母亲看着坐在客厅吃凉粥的伊娃,笑中带泪瘫倒在地,她最恐惧的一天结束了

  • 崔和豫 4小时前 :

    在军事历史的记录上 这次行动被认为是一次成功的空袭行动

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved