3. 永恒的安眠也是要钱的。
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
而且这失去力量再找回的方法也太随便了吧没给人物成长什么帮助。
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
有点虎头虎身蛇尾 得到闪耀的力量后太快结束了战斗 D4也没有发射 higher fighter歌曲没有放出 虫子逃走导致泽塔tv白干
比tv好看多了,武居和根元永远的神,剧场版才是真正的新生代迪迦
好消息就是这部比TV还不错
谁都想当这个宇宙的光,可只有被选中的光之化身才有资格,如果不能将这份光用在保护身边所有人,那光就失去了意义!
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
剧情还可以,空战和摔角很棒。反派、队长、铁心队员全体演技浮夸,马景涛式大吼有些接受不能……
新生代剧场版的平均水平 都可看可不看的 特别之处在于特利迦在剧场版没新形态 邪特真的很帅 缺点就不说了 太多
这部巴尔扎克写于两百年前的大部头,虽为当时法国定制的时代画像,貌似放在当下也非常适用。两名充满理想抱负的青年人,来到繁华巴黎走一遭后,灯红酒绿的金钱社会,尔虞我诈的文化界,很快把两人折磨的体无完肤,迷失自我。不可否认巴尔扎克的巨大文学贡献,但片中大段大段碎碎念的旁白令人非常不适,都不只是浓缩小说的问题。赢得2021凯撒7项大奖8项提名。6.8
是必须承认每个时代每个地域有各自的illusion,但这个故事实在是很轻浮,假使最终复归童年的河流是破灭后的归属,那么到底哪些是幻?
理想与现实的困境,爱情与阶级的鸿沟,试图挤进奢华富贵的上流社会,却沉溺于纸醉金迷和靡靡之音。投机取巧或许能土鸡变凤凰,但利欲熏心到头来只会落得满盘皆输。巴尔扎克笔下的Lucien,俨然成为了一个文学史上的经典形象。
旧活新整,比TV好看一点,但也只有一点,还不知道是不是因为泽塔
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
最后,我已经把新生代剧场版都看完了,什么时候把泽宝的剧场版吐出来,搞快点!
比tv版好一点,建议追求剧情的人就不要看了,看看奥特曼打奥特曼、打怪兽就完事了。
与TV真是瞎眼可见的差距
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved