“你是否藐视我们的政府?”
最后配乐不用这样的,没必要。不对,不是没必要,是你这么配乐,和法庭上奇技淫巧的语言碰撞构建的情感指向就没有区别,当这一点上没有区别的时候,最后一幕宣读阵亡者名单的力量就真的像是插在枪口上的花了好吗...扣一星
20211123——266;荣获托尼奖的一部百老汇音乐剧。为纪念911事件20周年而作,根据真实故事改编。38架飞机迫降加拿大纽芬兰甘德小镇。12位演员,男女各半,在迫降旅客与小镇居民角色间转换,情绪饱满,故事感人。
美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?
Davis 本人对索金的人物塑造持保留意见 缺点或者说窠臼还是有不少的 但让我个人兴奋的 reference 也是不少(别再吹 Eric Clapton 了 Ginger Baker 比他好到不知那里去了) 结尾的煽动性和喊话够直接 —— The Whole World Is Watching 但同时也要看到:Of course, there are very decent police officers in every state but the systemic racism in the police department just can’t be denied. 好歹是本方队友加一分鼓励吧 希望索金还是意识一下自己太白了的缺点 这种白化简直是可怜了的骑墙感
好难得把一场审判拍的没有很无聊。但N记电影通病还是…创意高,拍摄诡异…看着真难受。
有一些点如“酒吧的窗内是惬意奢靡的50年代,而窗外却是鲜血淋漓的60年代”这一幕着实引人深省。但表面看索金是在沉痛的批判,但他越沉痛就越说明他爱美国之深。
故事的角度特别好 另一种角度表达社会事件后的社会变化 每个人都很善良 / 但我自己感觉略微有点主旋律 故事比较散 / 原来圆形转盘是百老汇标配啊!
有什么用呢,现实不还是周而复始的上演,人类啊,就是这样
足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望
从头到尾人物都是不稳定的,除了法官是彻头彻尾的让人讨厌;事件切碎成好几个叙述者花式叙述,也没让我感觉到有更深入的效果;可能缺乏对美国历史和政治体系的理解,除了歧视黑人和反对人权让我热血喷张青筋暴起以外,本片的结尾并不如辩护人般震撼人心
最喜歡的一處(精心)的閒筆:當大衛忍不住終於向法警揮出自己憤怒的拳頭,他馬上做的第一件事情,是回過頭來看坐在庭審觀眾席上自己的兒子,想起自己對兒子的承諾,面對警察被捕,也要彬彬有禮不能丟掉自己的風度。這樣溫柔的人,怎麼可能是定義上煽動暴動的暴徒。不過曖昧的編導,在公園混亂的那場戲,才真正表明了態度,差點被強姦的女示威者,預示了無論領導者的涵養和初衷如何,當運動開始以後,很多事情就無法如想像中控制,那些如流水般捲入,別有企圖的人們,正是印證烏合之眾的定義,以及運動的不純性。
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
背景讲的是911事件,航班滞留纽芬兰小镇上的故事。同班演员,既是小镇居民又是航班乘客。不同的角色就有不同的感觉,一秒切换毫无违和,演员太棒了。另外故事的表达也是很立体的,贴近现实。虽然因事件会带来偶然的美好,但事件产生的影响不会轻易消灭。
我就是喜欢这样的电影!
Life goes on. 有的时候就想逃避一切什么都不管了,孤独也是真的
I've never been on trial for my thought before
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
剧作完整,结构工整,表达准确。单项看提供的都是正确选项。但放在一起做为一个两个半小时的电影,也因为各项的准确变得沉闷乏味。当然zhengzhi意义上的东西另说哈。
不知道是不是因为半个月前看过《底特律》的缘故,这部《芝加哥七人审判》里警民对峙里警察打人的时候我没有感觉到痛感。而且也不吓人,就算是摘警徽警号那段我也没感觉多吓人。但是这两样《底特律》都有,而且很足。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved