“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
(Yippies)
“怎么样才是你所认为的和平解散并推倒你的政府”
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
法庭片这个种类在国内是没有的,二欧美的则越拍越精彩,文斗比武斗还要好看。
“审判分为:刑事审判和民事审判 不存在政治审判。” 哎哟喂!脸好疼...
也许是鄙人经历过1980年代末期的各种运动思潮,对于游行抗争有直面的感受。
I have never been on trial for my thoughts before.
我以为庭审戏设计得太戏剧化了,结果竟然大部分都是在庭上真实发生的。
他从来知道这是一场政治审判
好久没有看到剧本这么好的纪实电影了,简直为之一振!尽管我政治倾向保守并且像Cartman一样反感嬉皮士运动,但丝毫不影响我被这部片子打动。当鸡蛋义无反顾地撞上高墙,当"blood flow all over the city",愿你的自由高呼,全世界都听得见。
如果你判决所有人的藐视,那只能说明你正在被判决
作为庭审片,主要矛盾冲突不是来自检方和辩方,而且法官和辩方自身内部的冲突。开篇用了简练的手法,快速过镜每个人都是和平手段而去,以及闪过的新闻,都在表明导演给出的答案,而黑人的用处,无非是表现法官的歧视与不公,除了一次探监外,几乎没人任何法院以外的镜头。即使给出了是以政治目的审判,但并没有表现出检方任何压迫和针锋相对,而是法官的不公,一个不公正的判决,无异于污染了水源,大概导演想表达的,也就是法官是当下的美国。但是相反的,对辩方的反应以及两次闪回的镜头,却让我并没有感觉出他们没有一点的无罪。七君子,不过是两三个人的戏。
3.2019年末已入特典版BD。
最后的结案陈词说得人心沸腾,政府并不能代表国家本身,国家真正做主的应是人民本身。抛开电影回到反战这个点,美国人反战反的是他们的士兵与钱财在战争中受损而非战争的本身,这大家都知道的吧,毕竟“the whole world is watching”。
Take nothing for granted.
且看且珍惜,工藤新一大号又不知道多少年后才出场呢,真史上最惨男主!(另,新兰永恒。)
本来都担心要审美疲劳了,直到听见“Who started the riot? Our blood."这种台词,再次默默感慨,Sorkin还是好懂我的点... 后半程的模拟庭审戏剪辑非常出彩。
“你们俩认识多久了?”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved