所以女主是喜欢行男吗?日本人的思路还是没跟上
花季少女为何屡遭黑手?
是什么样的倔强 让我们不说一句真心话
如同岛村描写脑中从没见过的西洋舞蹈一般,片中的人们(岛村、驹子、叶子、行男)都是在自己的幻想中追寻着徒劳无功的情感
叙事真的很文学,也就是高桥一生的声音能hold住大段旁白
寒冷的色调,流畅的叙事。做了些许改动,但是整体来说还是表现出了原著的精髓。
7好像避免不了细节还原但味道差得远 但还是会被奈绪的表演打动
演员演技,镜头画面,选角都没有任何问题,但凡看过原著小说也不会给这么低……
品尝女人情欲苦难的男性文本什么时候可以停止。原著没有看过,但这个电影让我觉得很不愉快,多少要反思下吧,这些陈旧的创作。
粗读原著。细腻动人,由外及内,觉察到身影,碰触到呼吸,体会到情绪,却始终探不清人物的样子。于是当神态遮掩,脸孔模糊,恰巧是少有的动人之时。
在我眼里,你是完美本身。就像绚烂的夏花,也像极了满月。
嘴上说着徒劳,最后没人成功超脱,还带点解谜味道。nao在这里真是太美了,一开始还觉得不昭和,属于是越看越迷人的造型和演技
复古的像《德州电锯杀人狂》一样,故事完整也有些新意,恐怖的氛围是挺足的,色彩声音都运用的挺好,肉体也挺美。故事简单,难得还拍出了新潮和传统思想的碰撞,没有跟随年龄衰减的性欲真太恐怖了……
5.1 奈绪在我这里已经完了,高桥一生离完了也不远了。
哭。高桥桑的声音。驹子的徒劳。小说的想象空间让电影给还原解读,是这么悲伤的人们。还是要一遍遍读小说,意味千重。
出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
只能说是文本影视作品吧,导演也并没有在镜头语言上下功夫。选角我觉得蛮好啊,不然还能找谁演呢你说。一般般,但可以更好的只能说。
5of10。本来还好,可以给个6到7的……但结尾加了一段,对原著大段空白内容的理解,搞得成了不伦不类的推理剧。等于是把原著的多种可能固定成了唯一解释,还是比较无聊的那种解释。奈绪的驹子只做到了原著中的洁净,灵动、果敢却一点没看出来;高桥的岛村嘛,私以为演的还行,就是造型别扭。
造孽…我做错了什么要去看鹤发鸡皮的老人的床戏…my eyes!my ears!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved