对于男女主的选角,在看过成片后会有很大改观。尤其男主,动态可比剧照有魅力太多了。
美式英伦风总是糙糙的,人、光、景、对话、故事……
我还是喜欢喜剧成分不这么多的灾难片............
我的天哪,浪费人生中的两个小时。怎么会有这么多过时的笑料,编剧是多少岁高龄了?还有导演让演员们泡在水里最后拍出来了个这真的不会被骂吗?
勉强能看,前面非常磨叽,结尾再来个朝鲜半岛这么大的坑就完美了…狗头保命
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
会酗酒和宿醉的女主还有点意思。劝导是怎么改我都想看的类型。
改成这种活泼现代的腔调也满可爱 但男主是否改的太傻开心了一点 既不unjust也不resentful 怪不得最后情书里我最喜欢的一句都被删掉了….
以为是灾难片,结果是喜剧片,拍的挺有趣的。在某国,小男孩绝对不可能得救,起码0几率妈妈告诉爸爸小男孩在里面。
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
粗略的扫过影评才去看的片子,不是很严肃的灾难片,也相对没有那么惨烈,还以为一个没有牺牲,结果那个小男孩,和奶奶一家牺牲了啊,两个母亲的对话太让人泪目了。不同的家庭,其实还可以深挖。主角团是有主角光环的,看到他们劫后余生,虽然不太真实,但心里好受许多。看到别人说,光洙演什么都像自己,确实,希望拓宽自己的角色吧。
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
这种结局——“我要不到的一律是我不想要的”——通通两星以下。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
但这部剧里我只看到了似是而非的女权和以自我为中心的轻松
(缺一点古典美
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
达妹优雅动人,with Nina and barbecue.
土 像巧克力一样 生巧。 好假啊 想想都不太可能发生的事 房子是建在一个洞上的么
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved