没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
这部电影真的很好的诠释了亚裔男性在北美约会市场的现状。好莱坞近年慢慢加入了越来越多的亚裔电影主角,但是还远远不够,从无到有起码用了整整一百年吧,从华裔的视角出发看了还是很有感触的。
我不明白为什么要拍一部白人女爱上一个极刻板印象之大成的亚男,为什么这种丑角就让亚男来演?
男主演的…非常离谱…不要轻易尝试歌舞片…莎翁的底子还是好的..但是还是留给舞台不要留给银幕了..
钢铁下埋葬着多少年轻的爱情和生命…… 男主好帅,竟然有那么一两分马龙白兰度的影子。
Only very few moments capture some glimpses of a Gene Kelly musical. Unlike Bruce Lee’s martial arts, actors fail to express themselves truly through body movements or singing, although Spielberg's mise-en-scene nails it, the 2021 version of WSS is far from a good remake. Still love it for speaking up for the minorities.
所有群舞片段,运镜、调度、剪辑最大限度地展示出了它们所能够释放的魔力,这真的已经是商业电影视听享受的天花板了。丽塔莫雷诺踢开强奸者的彩蛋,比所有漫威彩蛋加起来都燃。小quiz:那些说照抄了原版电影的人哪里有毛病:A眼睛,B耳朵,C脑袋,D钝角
很多不了解欧美人的人可能会认为假。但剧本的编排还是合格的,而且两个演员也都完全合格了。这世上有千千万万的跨族群couple,这种故事绝对,完全可能发生(个人经验之谈)。滥俗是至极了,但普世意义很大,激励亚裔男生👍🏻💪🏻,多给一个🌟。
男主rif对比老版毫无男性气概,声音又难听,鲨鱼帮老大也不如老版的有气质。实在是年度翻拍灾难。
波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版
因为,就,真的不太好嘛。
只能说我还是get不到这个故事本身,too white to me
要是说是汤姆霍珀拍的,我能理解,但这是史匹堡,我只能理解为“情怀”吧。
改编本身还是很有想法的,画面啥的也很好看,但不知道为啥这样看这个故事就不好看了()有点无聊就是说。而且字幕没有西班牙语的,啊累。男主确实不行,唱演都()女主也太传统音乐剧女主了,感觉可以马上珂赛特()
恕我直言 这电影的三观真的有点歪。Josh是用照片骗了她 到她接受不了的不是被骗 而是Josh太丑吧 如果一开始喜欢的就是Josh这样的脸的人 见面了反而是帅哥 她还会那么生气?最后又喜欢上了我更觉得是心里愧疚而非真的发现自己和他情投意合。另外 Jimmy和妮娜真的毫无CP感 接吻完全没火花恋情也感觉让人看不到头 就算我喜欢Jimmy我也不能昧着良心说他帅吧 妮娜眼大胸大腰细腿长(攀岩时还看到手臂有肌肉线条)真是全世界男人都喜欢的类型 ,不是说Josh这种类型不配得到爱情 而是现实中这样的搭配 如果男方不是非常自信内在条件优越的人儿他和妮娜这样一起以后绝对会给他非常非常大的压力。PS男二长得有点像森林狼的拉塞尔 帅但真的太蠢了。
假日限定影片 哈哈 其實我一直都滿喜歡假日電影 因爲歡樂cheesy大團圓 而且我假日專輯也是每年固定時段找出來欣賞哈
除了编舞和Mike Faist, 其他的真的就…… 行吧,就这样吧
真的是人越老越怀旧,斯皮尔伯格也翻拍起了音乐剧。纽约版帮派争斗背景下的罗密欧与朱丽叶,歌也不好听,男主演技也略油腻,镜头调度几乎是唯一显示导演功力的了。真的是一部脱离时代的平庸之作。
又是无法理解安塞尔埃尔高特能演男主的一天呢~
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved