剧情介绍

  To win the hand of the caliph of Bagdad’s daughter (played by Julanne Johnston), a thief (Fairbanks) embarks on a dangerous and mystical journey to secure the most desirable treasure imaginable.
  The film was a popular success, and Fairbanks made women swoon as one of the screen’s first superstars. Known for his dashing demeanour and incredible stunts, Fairbanks, who would also routinely contribute to the scripts of his films under the pseudonym Elton Thomas, actually created the story for this version of The Thief of Bagdad and included types of special effects and production design never previously seen by audiences. The film was remade several times, of which the most notable is the 1940 British film directed by Ludwig Berger, Michael Powell, and Tim Whelan.

评论:

  • 博浩 8小时前 :

    有很多可供联想的细节,比如即使远渡重洋,血脉内传承的、需要供奉的、敏感的、某种颜色的基因依然挥之不去,只能小心翼翼,避而不谈,视而不见——当然你也可以不这么看,但不管从哪个角度,这些东西都是一体的。

  • 师梦桃 3小时前 :

    中国的小孩通常要靠外界来治愈家庭带来的伤害。

  • 卫家玲 9小时前 :

    用红色小熊猫指代性格中离经叛道的一面,这一点不算多稀奇,但有同感的是每个女孩的成长之路上都会有被规训的过程,她们将小熊猫封印成为大人希望的样子,整个电影要表达的主题是没有问题的,就是对华裔还停留在祠堂这样的刻板印象里,细节的想象力上也比较平庸。

  • 卫素青 3小时前 :

    这么好的片子为啥不引进到院线呢?真的可惜可惜可惜啊!虽然故事和角色设置有很多cliche的地方,但内核却是动人的,你身体里的那个小熊猫,还在吗?最后母女大战那里好泪目。如果出了周边真的想爆买啊!

  • 不英彦 6小时前 :

    “你走的越远,我只会越为你骄傲”。这就是皮克斯一句台词拿捏住全篇泪点的功力。节奏不错,就是后期爱豆的吟唱助攻莫名其妙,爱豆流泪更莫名奇妙。

  • 所韶容 4小时前 :

    皮克斯总能戳我泪点,总会把那些抽象的情感和生活的哲理用动画的方式具象的展现。成为父母眼中期望的你,和接受不完美的自己,东亚孩子的共情。虽然还是西方视角下的东方文化凸显,但可以理解在文化语境里表达至此已经很厉害了。动画的萌点和趣点做的也很好。

  • 守欣艳 3小时前 :

    这是皮克斯?看完只觉得儒家文化圈太tm累了

  • 哲龙 6小时前 :

    东亚噩梦用美国梦化解。有些未明之处,熊猫力的母系传承与李氏祠堂的父系宗族是有根本冲突的,导演似乎回避了这个问题。

  • 左丘初珍 9小时前 :

    特别喜欢,作为亚洲人挺共情的,没有在种族这件事上感受到丝毫不适。在meimei第一次仪式和小熊猫面对面的时候一下就哭了,后面一直又哭又笑,不是因为具体的什么情节,而是一种从心里的纯粹的感动。最后我真想说小熊猫也太可爱了!

  • 奈丽泽 1小时前 :

    从青春片的角度上看中规中矩, 不太明白为什么受到追捧。西方对儒家文化的看法可能就是影片里这种,family fisrt,duty first,以及各种学霸吧啦吧啦。其实挺缺乏深入理解的。我看有人说加拿大华人就是这个样子,我是不了解啦,我就是觉得这个电影太黑白分明了。不如李安。

  • 其琲瓃 0小时前 :

    懦弱的不会处理家庭关系却总能在最关键时刻捡漏展现父爱的爹,“因为我妈对我不好所以我也不会做妈”的脸谱妈,不必考虑75分的成绩升不上好学校的朋友大喊着“你叛逆了我真为你高兴”,甚至核心思想还要靠话疗来讲,这扁平到比A4纸还要薄的故事竟然也配算东亚家庭的切片?东亚家庭枯死的最后一片叶子也比这内容丰富而深沉的多。

  • 嵇云飞 8小时前 :

    好真实啊,母亲的价值观一直变成一个严厉的自我在脑海中时不时批评自己,直到大学离开家才好一些,结婚后,她的影子也才又少了一些。以前读书总看到男作家侃侃而谈那种哪吒式的父子关系,我却无论如何无法理解。现在越来越母女关系的作品出现,这世界才终于有点应该有的样子。

  • 东门丽文 5小时前 :

    Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。

  • 宇彬 0小时前 :

    勉强及格吧禁不起推敲。诸多亚裔的刻板印象,非常尴尬,甚至有乳的嫌疑。总的说来好像讲了一个故事就叫做怎么别人都没事就尼玛你有事,还是大事。这种高等华人对其他族群文化困境和身份认同矛盾采取无视的态度真的很欠揍啊。

  • 卫昉宽 4小时前 :

    最有趣的是演唱会现场变成驱邪/成长仪式作法现场,人声与技术扩散的声音、“现代”流行文化(当代最大的enchantment)与世代遗传的blessing/curse交汇,几百年的全球变迁在这一刻变得无比闪耀,也指示着我们或许当下已经没有什么是泾渭分明的东西了。Red Panda真的太太太可爱了,但是好像红色+熊猫没有看出什么独特性和必要性,倒好像还是在为目标受众定制。本片对女性家长的一脉相承的强调,更反映出其是在兼顾艺术水准时还能呼应社会要求的佳作。

  • 不清涵 1小时前 :

    so boring,开篇非常亮眼,然后就就是急转直下。失去大银幕视听加成后,故事的败笔一览无余,刻板印象的塑造后甚至还能以更老套的方式来和解。

  • 凌欣怡 1小时前 :

    加長版bao + fluffy buff

  • 屈刚洁 0小时前 :

    这选题绝对是99.9%人的遭遇,但这剧情也确实单薄到不是很有说服力……

  • 东思默 6小时前 :

    女主到发现自己的身世之前,能打五星丨宗祠漂洋过海,封建不问国籍,多少绑架以爱之名,母系崇拜的本意到了如今却成了禁忌,男权顶端指点江山,女性们自觉释放内心的野兽,搏命却是为了把宗族里现在的话事者收束回牢笼,偶像男孩们在一旁洒泪助唱,想想现实里这会是怎样的场景,说是girls control girls我看还差不多,不谈了。丨西方自由视角批判东方刻板印象,白男全隐是回避不是消失,就不得不相信迪士尼有一个“糖衣炮弹办公室”来粉饰意识形态,这种缝合怪表达,最好只是为了恰迪士尼的钱,而不是创作本身的天花板。丨看完宇宙回来打一星

  • 卫东 7小时前 :

    只有最后熊猫家族集体变身那算是有一点带感。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved