辛慧(凤飞飞)随身份是广告导演的男友罗仔(陈友)在澎湖出外景时,结识盲人金台(阿B),被其纯朴吸引。得知金台双眼失明原因以及有望复明后,辛慧给予他尽可能多的宽慰和帮助,并渐渐爱上了他。力的作用是相互的,这边金台也爱上了辛慧。
辛慧边同金台恋爱,边从另一角度审视自己走过的路,发现所谓独立只是假像,自己一直在沿着一条早已规划好的路走,决定在少女时代结束前去圆最本真的个人梦想。个性使然,也因觉得金台能理解到,她没向金台解释携罗仔上路的原因,误会产生,但没到不可挽救的程度。
上海老克勒,独立女性感情选择,去性别化的平等观念,中年人的梦想,女性友谊……这部电影里都有,堪称男士腔调指南。什么都讲了,可什么都没讲,故事的骨架是空洞的。电影里有些镜头让我想到《饮食男女》,如果前者是精美的浮世绘,本片就是摇晃的直播镜头。看得比较失望。
有种欧洲文艺片的气息,普通生活里也有画有艺术有电影。人到中年还是想交心想爱或被爱,人与人的关系也可以在不同定义之间游走,再怎么不在乎借着笑话说出来的话也可以是流泪的真心。这种生活流的群戏国产片真是稀缺,再加上沪语加持更是块瑰宝。
浓浓海派文化腔调,上海话嗲是嗲得咧,亲切感十足,每句台词都是高跟鞋踩在阁楼上的烟火气,每扇窗户后面都住着一个上海老克勒或王琦瑶。
哪里像伍迪.艾伦。小老头的挖苦、调侃、碎碎念背后,是知道分子的愤世嫉俗。你可以看到他骨子里对这个世界的厌倦,他的揭露看似无伤大雅,其实对人物全无同情。而《爱情神话》的底色是对市井的原宥,满满都是细致入微的体谅。其实倒更像独立制作里,专拍中产都市题材的诺亚·鲍姆巴赫,你看他那个群像撕逼、时而穿插些幽默笔触暴露愚蠢的调调里,反而对人物有慈悲。
不太喜欢,人物形象还是扁平了,太多东西用对话表达,但是对话又不够有层次。
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
很喜欢倪虹洁转身回到ktv的一次叹气,张牙舞爪的时候活得太正确了,那句叹气就像一个缺口,一个从正确步入真实的人生的缺口。
B先生这种自在的杂家不少,现实生活里有几套房休闲做杂家的就不多了。。。
猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
神似《四个婚礼和一个葬礼》,但毕竟是描写会烧菜的上海爷叔,所以变成了《四次下厨和一个葬礼》,老白全片确实下了四次厨房无误。
全程舒适。店名里藏了《红拂夜奔》,翻译和校对也藏了《红拂夜奔》。
被索菲亚•罗兰睡了叫爱情神话,被吴亦凡睡了叫啥?
很少看爱情、剧情类的电影会有这样平和的喜悦,甚至看到了李安《饮食男女》的影子,像是什么都看到了,但又好似什么都没看,细细回想却又有细腻绵长之感,难得。
精致的像是一个网红书店,虽然有很多好的设计,但总体上怎么都喜欢不起来,一股劣质电视剧的味道
就是国家富强了,国泰民安了,就有这类文艺片。就告你说,做点菜,喝点老酒,找点回忆。就蛮好了。
没报什么预期反倒有惊喜,中国终于拍出了一部能看不尬的都市中年爱情故事,上海还真的蛮合适的,不懂沪语笑点减半,对话埋了很多小心思和历史梗,加分。
创作者对于爱情/生活/电影的想象和理解是多么贫乏,而观众又是多么饥渴
调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。
皮鞋匠 coffee break 三代真传,意大利家族生意义乌分舵,私房菜变大锅饭修罗场,当一个女人犯了男人都会犯的错误,喜欢上看不懂的电影并期待悲剧结局……费里尼大型安利会,爱情与死亡,国产电影例牌加多一星
取名叫友情神话还差不多 没有一个角色过的是“主流”/虚假伪善的生活 充分展示了没有直男癌没有傻逼中国传统文化糟粕的生活就已经多么好 即使没有爱情没有神话
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved