《包宝宝》扩展电影版?
期待值过高,没有很喜欢这一部,这样的parentchute让我脚趾抠出别墅。不过那个devon的名字一出我整个爆笑,最近认识的部门男神也叫这个名字。。。
1.如同包宝宝一样的中国式家庭困境,代际矛盾
故事虽然没啥新意~剧情老套一点~但是还是可看的~红熊猫挺可爱的~
笑着笑着就哭了。想和妈妈一起看,告诉她我也是这样turning red:伤害了你,然后成为了自己,而这让我懂得该如何爱你。
为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!
我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家
角色特可爱,但除了拖布以外毛茸茸的哪个不可爱?整体叙事还是杂,但毕竟是皮克斯,瘦死的骆驼比马大。Turning red,初潮。用形态变化来释放成长中内心的恐惧。亚裔、青少年、家庭、粉丝群体,政治正确的项目在商业上不会出错,但是涉及到主题,内部博弈应该很大,明明可以上院线你放D+,当初皮克斯如果不进入迪尼斯,也许会更好。
中式家庭的母女关系刻画的入木三分,不能以爱之名来满足自己曾经的意愿~
太谄媚了。风格比迪士尼还迪士尼,夸张的色彩,夸张的动作。还有比美国还美国的叛逆。入籍美国的华人就是美国人了,要是以中华文化为羞耻,那就干脆全面美化好了,非要拿“中华传统”出来扭曲一番,就有点过分了。不就是为了用“肯定多元”的美国标榜,来进一步地对美国文化进行谄媚和效忠嘛!
仿佛看到了初中的自己和同学,追星的中二病时期,每天放学后打打闹闹,有说有笑地结伴回家,过于关心保护、严苛要求子女,行事专断的家长大概都或多或少经历过。真的很羡慕美美,拥有三个真正关心她、理解她、尊重她的死党朋友,另外姑娘们真是搞钱小能手啊,自食其力,行动力超强!
原来变红有初潮的隐喻,变红是blessing不是curse,是关于成长关于叛逆关于寻找、接纳、释放真实却不怎么被看见的自己。很多关于中国式家庭传统的东西虽然夸张但很有共鸣, 很喜欢那句“i m 13, deal with it”。ps:毛茸茸胖嘟嘟的red panda真的过分可爱了我要买周边!!!
至少在描写代沟时,电影能够直视成长与教育的继承问题,横亘在两代之间由社会发展带来的观念差异,在母亲再次「成为小孩」后得以及时和解——这或许侧面解释了母亲的红熊形象为何如此巨大,除了多个长辈的期望外,不断在内心衍生的自我厌恶也一直相伴而生。最终,驱邪仪式在传统与流行/技术的交融下完成,未尝不代表了一种意义更为深远的「和解」。
好看呀,算是皮克斯中等马里最好的了,已经够到了上等马的门槛(主要争议还是在创意部分,对于许多老外来说应该是很棒的)…另外,这片子真是太懂戳大家的福瑞癖了~
美美,很可爱。阿姨的配音,好听。
血月/红色/初潮/欲望不是一种隐喻而是明喻,导演的镜头台词生怕你不知道它们的关联。在这个明喻的语境下,封印小熊猫女主痛苦挣扎的场面有如ge礼。但念出咒语实施这酷刑的与冥顽不化的却是母亲们,插科打诨告诉你瞎念什么咒语都无所谓和衷心告诉你接受欲望的是父亲们 —— 似乎是女性的血脉在压抑女性自身,男人们保持着无罪的不在场证明,并抱着看破不说破的态度。让人拍案叫绝的是,男人的不在场恰恰是这整部电影故事得以成立的真正“原罪”—— 女主的母亲告诉我们,女祖先是因为男人的不在场(忙于战争)才不得已在红月与众神签下契约。女祖先为了在战争自求保全必须牺牲情绪成为非人的怪物,并且遗患给后代,这是何等的代价。—— 这有罪的不在场是否才是这部电影的真正隐喻?
迪士尼的任何一部作品作为人生第一部迪士尼都合格。20220320@德露影城
中国家庭祖传焦虑,推至整个东亚裔也不为过,母代父职行使管教的权利,搞得亚裔虎妈成为一种刻板印象,实际上还是父权社会结构向压迫的呈现。
好看!可爱!哪个小孩看了这部电影不想要一个毛茸茸的同学呢?看起来就很好骑!!
多1星,为导演的“包”的好印象。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved