亚历(文森特•佩雷斯 Vincent Perez 饰)快要结婚了。在他的观念中,一上床就意味着爱的结束。这都是因为小时候他看见妈妈不停更换性伴侣造成的阴影。当他看到舞姿动人的芳芳(苏菲•玛索 Sophie Marceau饰),心里燃起了真爱的火焰。亚历决定,他要追求芳芳,但不去涉及情欲。
芳芳也爱上了亚历,然而亚历和她完全是精神恋爱,令芳芳非常苦恼。亚历为了接近芳芳,住在她房间隔壁,装上单面玻璃观察芳芳每天的生活。看着她换上舞服、抬起舞步,做各种鬼怪的表情,却没有勇气打破二人的界限。这面玻璃,成了亚历的一堵心墙。
到底还要等多久,才能有情人终成眷属?芳芳终于发现了亚历的秘密,然而亚历能不能消解心结?
吕西安无法留在巴黎,卡洛琳死在巴黎,爱与美都在这里凋零——他将停止幻想,开始生活
我不信十恶不赦的人会金盆洗手,也不信久经沙场的人最后才发现纹身。
停止幻想,开始生活。巨大的成功,一定要稳住,不要飘。赤裸裸走进波光粼粼的湖水,未来会好的,还年轻啦!电影拍得很美,美术画面都很好。Btw,男主的包皮有点长
服装,布景,摄影都很棒。
不太是我的菜 一些平淡和简单 小鳄鱼和多兰也是曾经嫩出水的鲜肉 居然现在只能做配并且走上中年发福的路线
4.5 人间喜剧改编的电影非常对胃口,影像化的后小说文本节奏改得很好
-有趣?是肤浅;
我几乎没看过什么小说,名著改编的电影倒是很感兴趣。出自电影《玛格丽特》(Marguerite,2015)导演之手的这部同名电影,表现出多少原著的深度我不知道,但呈现巴尔扎克“法国 19 世纪伟大的批判现实主义作家”这头衔,肯定是满分的。通过这个落入红尘的文学天才的故事,我们可以一睹欧洲贵族光鲜背后的那个世界。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
虚假的新闻与评论,丑恶的嘴脸与现实,必然导致最终的理想幻灭。
复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
站得高摔得惨
如果读过原著,可能就看不下去。主要展现了19世纪巴黎新闻业的虚假以及人不可能实现阶级跨越。最感动的是贵族夫人从始至终对Lucien的欣赏与爱慕。
虽然只拍出了原著1/5的内容和1/10的深度,但已算是足够优秀的一部电影。片中汇聚了几乎所有法语国家的演员(法国、比利时、加拿大),好在基本不出戏;原著的语言实在太精彩,电影于是加了很多旁白(虽然是比较偷懒的方式,但也还能接受);电影的很多情节处理得过于温情,以至于显得有点肤浅,原著要残酷得多。
好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/
声色犬马,物欲横流。空中楼阁,一朝倾塌。巴尔扎克的原著讽刺辛辣,针砭时弊。如今改编成影视,却中规中矩,鲜有亮点。个别或犀利或有趣的台词也不过是仰仗了原著的功劳。所以亦只能说是无功无过而已。不过值得一提的是,多兰的角色发挥空间不大,但是作为一个配角却屡屡出场都能抢走些许主角的风采,确实表现得不错,抓住了人物的精髓,在有限的表演空间里做到最好,难怪能收获凯撒奖的提名。不过本片在一众电影节大热中拿下凯撒奖最佳影片,多少可以见得凯撒奖还是有些保守的。
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
影片改编自巴尔扎克同名小说。原著小说问世于19世纪40年代。但竟然发现哪怕放在现如今,也是一样具有极强烈的现实意义。本片可谓制作精良,人物的容妆服侍、背景的搭建装饰,都非常用心,几个古装年轻帅小伙也都相当养眼。只是虽然精良,但片长可能有点短。大部头的小说改编成电影都会遇到这种难题吧。
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
3.5 本杰明和多兰演得都不太行是怎么拿奖提名的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved