听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
NYFF世界首映,科恩夫妇都来了。知道剧情,台词听不懂,只能赞赏一下摄影美学。虽然是apple tv出品,但影片开头黑屏一下转白,不由感叹这只能在影院看呐/二刷开头,麦克白从迷雾中走向镜头那一幕,绝了
现代的表演方式,风格鲜明的同时又不失与麦克白相衬的古典气息,属于旧事新说的优秀范本了。
莎士比亚再经典 也是几百年前的文学产物了 丝毫不作改编把这个“古老”的故事连同台词搬上来那我想知道编剧到底做了什么… 水帝近年很爱拍这种舞台剧改编的电影显示自己的演技 适得其反
不过两个人的游乐场还挺浪漫
还以为我是第一次接触麦克白的剧情,没想到已经在《蜘蛛巢城》里看过一次了。
就像是用电影化的镜头语言、声效特效等呈现一出在比较真实场景演绎的莎士比亚舞台剧。—— 自己平时耳闻目睹,再加上观看这部电影时偶然了解的一些情况,越来越觉得TA们曾经说的话还蛮真实的。然而,这种真实有时却是不被某些人接受的,有些人只愿相信他们想要相信的事物,哪怕是虚假的?!
原先没有抱太大期待,出乎预料
原著和电影几度唤醒在Sleep no more穿梭的数小时恐惧,不是因为喜欢,而且因为熟悉,越熟悉越想靠近这份神秘。我也好喜欢这阴沉又光明的天空。
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
还有就是男女闺蜜在床上抱着睡也不是很理解
刺杀侍卫时的内心
丹泽尔华盛顿与弗朗西斯麦克多蒙德演技大秀。文绉绉的台词,不做太大改编的故事,毫不遮掩的舞台剧模式,简洁有力的黑白舞台设计,都很好,但都让本片呈现出“有价值但多少有点无趣”的感受。
“我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24
故事有点老套 但troye怎么可以这么好看…
室外舞台剧,画面出彩,剧情乏味,大段哲理对白貌似伯格曼附体。极简又不极简,精致又不经典,都在照本宣科的走台。6.2
丹泽尔的麦克白没有一点骨气,电影除了在摄影上几乎没有一点调度作用。倒是巫女的表现形式和麦克白夫人蛮出色
剧情很垃圾,导演像在拍MV,动不动就放歌,印度小哥也太帅了,爱了爱了
戳爷太美了🥺🥺🥺多接这种讨喜的剧本吧呜呜呜呜。有歌听有颜看,还要什么?
丹泽尔华盛顿与弗朗西斯麦克多蒙德演技大秀。文绉绉的台词,不做太大改编的故事,毫不遮掩的舞台剧模式,简洁有力的黑白舞台设计,都很好,但都让本片呈现出“有价值但多少有点无趣”的感受。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved