由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
参与了猫眼的提前点映,起初是有些担心看不懂,看海报这么多人物,理不清楚人物关系,完全是我多心了,画面精致就不用说了,故事分为两条线走,剧情紧凑曲折,暗藏英伦小幽默。完整体现了传统贵族的精致生活和日常礼仪。太惊喜了,后面要把前作和剧集也补上
真的很缺乏这样温馨静谧的好剧
“你太吵了,我听不到我死去的声音了”
i hope you'll be as happy as our cruel world allows
情节生硬,没什么说服力,完全是在为情怀买单。
看这个之前看了十五分钟的我要我们在一起,太尬了
有人决定奔赴异国开启新的生涯,
没有了大表哥,片子的可看性下降了一半不止……情节转折和进入都太快了,比如导演莫名其妙就突然上头,像把电视剧调成了三倍速的效果。服化道也不如电视剧版。
修改:看过删减部分后决定给满分,原作交代的很清楚了,也表达了大家对各种群体的尊重与祝福,删减能不能414啊
第一部就觉得有些无聊 第二部也就平平无奇不知道为什么评分这么高
一场婚礼开头,一场葬礼结尾,中间贯穿着生老病死与爱恨情仇,导演一流的构图和调度,还有无声电影的死亡和有声电影的诞生,完美。
旧时代的英国贵族生活,其实中国人理解起来略微有点割裂,贵族和仆人身份悬殊,但又有点相敬如宾,仆人们在楼下自己的餐厅吃饭座位又和贵族们极其相似。哎,都是天生的,生来是贵族就啥也不用干享福,生来是仆人就勤恳工作老老实实。另外不是很理解为啥英剧这么喜欢表现同性恋,比例有那么高吗
能看到唐顿的各位真是件开心的事情,尤其是作为一个刚关了2个月紧闭的上海人来说。但我也不得不说拍电影配音这段也太《雨中曲》了
开开心心,每个人都瘦了,有几个差点瘦到认不出了
视听语言工业化流程的食物链顶端,感觉被工业化碾压,处处透露着讲究,每处巧妙设计在没人的电影院里拍手叫绝手舞足蹈,燃起了补剧集的冲动。感谢电影,今天在影像里去了英国法国意大利,什么时候能出去旅游啊!
太失望了,真是太差了,好多次看不下去,剪辑乱七八糟,后半程好一点,总之,再也不想看到它,心情糟糕
影院重新开门终于让我看到这一部。他们一切都好,已是最好。
希望美好的事物永不终结,但是世界上毕竟不会有这种事,我们只能享受乐在其中的一段时间,这就是生活。
当初大表哥走了,我伤心到弃剧!现在回来看个电影,你把我老夫人写走了!??我要给编剧寄刀片!!!你有想过我的感受么!????
完美的谢幕!始于婚礼终于葬礼!给每一个人一个最合适的归宿(情感的、价值的归宿),同时直面人生的诱惑,但发乎情止乎礼(从老夫人年轻时的一段情到长公主和导演的惺惺相惜),这就是任何一个历史悠久的文化最让人尊敬的地方吧!每一句台词都彬彬有礼而又潜台词丰富,值得细看再看!“I can’t pretend I’m not relieved. ”“I can’t pretend I’m not insulted .”“她脾气怎么变好了?”“因为她不再害怕了。”记得电影第一部在影院看,觉得不如等资源,第二部资源等到了,遗憾未在影院看,但也因此幸运地没有错过托马斯同性恋爱的美好归宿。想来新纪元的三十年代过去快一百年,我们的影院还在对同性情节下剪刀手!再次感慨,英国人的演技举世无双啊!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved