还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
有够闹hhh 问题有这么好解决就好了and that obsessed with mom’s approval part?
〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。
用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。
站在废墟上唱歌的爱豆!!😭😭
卧病在床好几天半死不活,想找个简单的快乐,看完之后却发现自己真的不适合再看青少向的电影了!!!面对现实吧!!!!
电影故事一般,但,还是那句话,小熊猫超萌的……
丰富的想象力啊,现在光是熊猫已经不够了吗?还得带上可爱的小浣熊哈哈,在房顶上跳跃的那段看着好美呀
Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星
单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
改变成长,诚实做真实独特的自己,但也关爱家人朋友!... (⁎˃ᴗ˂⁎) ♥
青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)
红色熊猫是13岁少女内心的反叛,是不想继续当逆来顺受的乖乖女,是摆脱讨好型人格的束缚,母亲一直在束缚住自己的欲望,而年轻一代只想认清自己、发掘自己、改变自己!
动作效果真的很不错,依然保持有皮克斯的高水准。红熊猫跳起来的时候,很有龙猫的感觉。
全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂
Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。
全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂
东方家族观和西方自由观的碰撞。最后全家变熊猫那段太有意思了。
居然有比疯狂原始人2雷霆狂花还搞笑的集体亮相,笑傻了woc。
这男的多少钱!?我先预定一个礼拜🥲 完了又想恋爱了🤷♂️
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved