伊莎贝拉也是同样的问题,和米拉贝水火不容几十年了,结果两人一起唱首歌就和解了。
这电影不知道是不是政治正确的原因外网评价还不错。。十分钟的时候就猜到了全片剧情
那个融曲大师又跳回迪迪尼了,有地表最强法务加持谁敢告他抄袭呢~ 你们的外汇储备都是美元,再怨再恨也别把老鹰弄死,为了不塌房要好好供起来哦
以前不理解为什么婆婆反对我去月子中心,为什么土豪朋友不去月子中心坐月子,现在自己去考察了几家踩点,才明白月子中心的确不如宣传的好。首先居住条件就不如家里,即使十几二十万一个月的月子中心,家居条件也是一看就是自己家好,再者吃的也不行,看了一眼他们的月子餐,心里惊呼这样的食材也能上桌,家里随便一顿的花费都比月子中心一整个星期的餐食贵吧,来月子中心到底是享受还是简朴来了。不过在月子中心有医护人员护理,专业性比月嫂强点,倒应该是个优势,还有长辈没法插手也是优点,家里虽然有月嫂和阿姨,长辈也插不上手,但插嘴点评的机会的确多得多
太过的期待会变成负担 对家人的爱就是最好的天赋
生日的赠券买的,因为译名差点错过了《魔法满屋》。《神烦警探》里的Diaz来配音Mirabel表示真的没听出来。总体来说,无论是创意还是剧情都很迪士尼。但是创意这个东西,并不是每个电影制作都可以具备的,特别在好莱坞普遍在创意遇到瓶颈的大环境下,迪士尼还是凭借独有的灵感来输出一些合家欢的价值观。观影过后,至少不会觉得它在敷衍了事。PS:故事的背景令人想起了《百年孤独》,特别是最后意味深长的黄蝴蝶。 / 2022.1.19 SFC上影港汇永华
来自家庭的痛苦经年久月,而和解太快一笔带过就像在受害者的脸上再啪了一巴掌,无形之中为家族长辈和家族规矩又开脱了不少,难怪有些人看了很不舒服。不过全女性的动画人物设置倒是挺可爱的
真白瞎了这么好的制作效果
我看了三遍,国语、粤语和原版,最后我喜欢粤语版,神奇不神奇,特别一些台词很搞笑~
一天的心情都因为这部电影变好了。
除了音乐,一无是处。诸如这种讲述魔法不是最重要的魔幻题材作品有很多,但本片选的这种方式却不是很好。角色塑造方面这会几乎每位都是半吊子。不过仍然略好于之前的两部,但也不过如此而已。
和小动物交流的能力贼酷啊我也想要!
歌舞,音乐,我都不喜欢,不觉得好听呀。有些人要帮忙,最好就是别碍事。单身汉宅男舅舅。无论碰上任何困难,我们都能一起解决。
专治还有排挤,这种阶级划分的家族,一点都不可爱,姥姥难道不是在pua吗,对女主肉眼可见的歧视和怠慢,这电影并没有因为大结局的和解而让我对这扭曲家族形式改观。这非常不适合小朋友看,以家族利益为首才是自我价值的实现方式吗?我作为成年人也不喜欢这个故事,不如搞个黑色幽默,被pua还这么大公无私,不如最后收回所有魔法,重建另一番繁华。竟然有被恶心到
故事稍显单薄少点层次,画面配乐还是不错的。
在我看来,这部电影魔法是有的,欢乐是有的,一贯的载歌载舞也是有的,可以说什么都有,就是没有惊喜。虽然它也没有那么糟,但对于精品频出的迪斯尼来说,中规中矩就等于平庸,就等于倒退。
和小动物交流的能力贼酷啊我也想要!
"We don't talk about Bruno, no, no, no!"
不和和怀疑就是心里的缝隙,日积月累终究崩塌。迪斯尼脸谱化:心情姐好像贝儿,妈妈好像frozen,大力姐像木兰。很喜欢那首drip drip drip. Para la Familia!
引进的话该译作《魔屋奇缘》,迪士尼正常发挥。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved