贫无立锥 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 韩剧 2002

导演: 金锡允

评论:

  • 奈痴香 2小时前 :

    强烈推荐

  • 可桐 8小时前 :

    The far you will go, the prouder I will be. 中式关系,青春期,儒家的规训,be women,欲望和羞耻,友谊,与自我的相处,make room for it .可爱的比喻,迪士尼新的探索。

  • 余淳美 1小时前 :

    正常情况下来说,我是极其憎恶在电影放映时交谈的,但在一个几乎满座的场次里,绝大部分都是上了年纪的本地阿姨爷叔,并且用上海话低声讨论剧情和笑评,倒反而有了点趣味。三个女演员太灵了,各有各的风华。虽然每个角色都各有各的拧巴,但是演员们表演得自然流畅收放自如。小真实和小浮夸水乳交融。这群人的每场聚餐戏都可爱极了,倪虹洁和马伊琍在画廊的剪影scene也是好看。前一个小时的节奏、结构和台本都很满意,但是后一个小时(尤其是最后40分钟)没兜住,节奏和剧情都松散,尤其是最后的强行升华反而扫了兴。总的来说,瑕不掩瑜咯~

  • 妍依 6小时前 :

  • 井慧丽 0小时前 :

    中国的法式轻喜剧… 接地气,不做作的一部能让人会心一笑的电影,国产片子里很难得

  • 扶敏思 7小时前 :

    真的太精彩了

  • 斯梓莹 9小时前 :

    片子很灵气,非常契合魔都的精神内核。可爱的吴侬软语深深入耳,有趣的BGM首首直戳心门。小白爱情看太多,腻歪了,那批观众也大了,中年爱情题材绝对是以后的潜力股。

  • 仲幼怡 1小时前 :

    突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。

  • 乐茹云 3小时前 :

    不知道该不该说,会觉得上海话稍微缺了点什么?也不是说不对,就可能某些词会有当地话的讲法(虽然脑子里只有“落惠”这种词出现)

  • 凡林 9小时前 :

    求中年男演员放过熟女题材,拿三个女主饭桌那段当宣传噱头,结果把观众骗进电影看中年男人的幻想?演员不错,剧本不错,镜头也不错,但是视角不对。这两年我们已经透过太多救世主(性别男)的眼睛去看中年女性的狼狈和得过且过了。导演以为女性观众看到的是第二春是新曙光吗?不,我们只能更加看清罩住女人的那层玻璃罩子。

  • 佴浩宕 6小时前 :

    甚至完全可以算第一

  • 俊枫 5小时前 :

    有些地方还是流于表面,我已经不能满足于把男生化妆作为平权要素了,毕竟不是一阶级的事儿。透着聪明劲,台词和电影的气质争着口舌之能,却都聪明又小心地避开生活骨肉的部分。三个女人加老乌同时造访一段我几乎以为在看春晚小品。一夜情沾上名女人就爱情神话了?有房子懂艺术心地好会做饭的男人,“没想那么多”(不信)地付出,就算不懂你看话剧为什么流泪,那也是天上掉下来的。什么时候能把两性的肝胆相照拍出来。片子感觉就像是马伊俐锦衣夜行拎着一塑料袋水果穿着高跟鞋去赴约,我只想到脚痛

  • 亢思云 1小时前 :

    老房子的楼梯走起来吱吱呀呀,出入弄堂可能都有眼睛盯着,瞒不住的八卦却又不会捅破,在对谈的机锋中你来我往。这里的打折小店干干净净,修鞋的老头带着世家的骄傲引经据典,隔壁老乌吹着联合国女友的牛B。私房菜变大锅饭是最精彩的一场戏,老白醉后几个女人的后续成了最好的留白。生活或许总是一堆鸡毛蒜皮,但再卑微的爱情也能成就神话。

  • 彩怡 1小时前 :

    服!这个故事我的确服!!作为一个男的我被喷的也服!夹带了这么多私货我也服服!!最后的结局更是服中服!!!“看了一个难懂的电影,竟然喜欢上了”,这种包容的味道是全片最让我喜欢的。这么货真价实有口皆碑的电影最后票房也就两亿多,唉!

  • 彩鹤 1小时前 :

    蛮好的,这种电影就像痒痒挠,能让你舒服了就是灵。个人没有特别喜欢,但有趣的是观影的经历。本来是吃完饭去商场随便逛逛,这部电影准备明天看的,结果发现有票,于是一拍即合,立刻买票进场。稍微错过了开头的五分钟,但也无妨。从某个角度来说,倒是蛮需要这种“上海视角”的爱情喜剧,但同时正是因此,整部电影呈现的质感更像是某部剧的几个片段。个人喜欢结尾,是本人最喜欢的荒诞感日常。能这样收尾真的是,配上里面的几个片段,导演的迷影感和剧本的平衡性,才是当下国内导演所稀缺的。

  • 明栀 2小时前 :

    必须给第一部全程上海话的电影一个大大的赞👍🏻生活没什么本来面目,它永远摇摆在理想与现实之间,心向哪一边,便活成它的样子。

  • 井振凯 2小时前 :

    3. 副食店取名红拂,这是导演曾经用过的网名的前两个字,里边人物毕业卖电子烟等情节也是导演自己的经历。

  • 向雅云 2小时前 :

    有了资本和地位以后,在中国这个商业化严重的市场中也能拍点自己想拍的。就值得多一星。电影的整体感觉就是差点意思,但又觉得难能可贵。影片最触动我的是,所有主要角色,都没有大名。敬我们的白老师,李小姐,格格瑞亚,老乌。

  • 墨山菡 0小时前 :

    妈呀妈呀,上海上海,活该你洋气呀,活该你international呀,现代版《繁花》即视感。就这个选曲,就这个咖啡,就这个若影若现的LGBT,灵的。上海,你就是中国的扭腰啊!

  • 区迎南 8小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved