故事是不错的,但是为啥要在歌舞剧里搞贴近现实感,故意的收音差,破音,跑音,吐词不清,可角色只要张嘴一唱歌,啥现实感都没了,因为哪个正常人说着说着就唱歌啊…所以,精修下就不够现实了么?找专业歌舞演员就不够现实了么?歌舞剧改编电影成功的都在戏剧和现实之间做到很好的切割,比如芝加哥的舞台设置。但是自从悲惨世界后,不少不开眼的导演就跑去找所谓真实感了,以为让演员唱的撕心裂肺到没气才是好的,可是歌舞剧本身就是超出现实的幻梦,用专业的歌喉和舞美打造精致的体验,所以我真想听真情实感的破音,我自己能去卡啦ok厅听一天,故事还比这个多…哦,对了,这倒霉电影还有sing along 版本,真就影院卡啦ok再就业呗
这算扑街吧哈哈哈……个人观感也没有那么惨 不过违和是太违和。 另外我虽然很欣赏某腕 但是那个歌唱成要autotune……还是应该让原版来。
就想看看艾米和摩尔,却要尴尬的看他们一言不合就开唱。
歌是好听的,故事也有感动的地方,但是改编的就是感觉有点水土不服一样的不和谐感,有点难以共情。
电影版的改编抹掉了很多本来剧版很重要很出彩的点,比如把good for you删去,想要完全洗白主角,把anybody have a map删去,把配角完全变成工具人,少了很多刻画。很多场景的处理也不如剧版,比如waving through a window里还有window窗户/窗口、tap敲击/点击的隐喻,电影版则完全没有展示了。这样的处理使得电影完全变成埃文汉森的单视角自我感动式阐述😿
电影版拍的什么狗屁…还不如直接放官摄!删了好几首不说,你不如直接拍MV算了,每句词一个景来解释
大型mv+快闪。请问为什么要删父母的歌……
虽然改编并不成功,但还是毫无意外地被某首歌戳中。
另外Alana五官好漂亮。
由于没有看过音乐剧版本的,所以对这部影片的打分只能综合音乐剧元素和电影元素。作为电影,有些片段实在有点尴尬,因为就是在干唱。但作为音乐剧,很能打,音乐性自不必说,整个剧情走向看到中段时我一度怀疑它是否要走向普通音乐剧的大结局忽略最主体的矛盾,还好最后Evan Hansen仍去面对了它。结局设置的很真实,自己埋下的谎言终究要自己去解决,自己内心的恐惧也要自己去面对。Dear Evan Hansen。
我觉得还是很不错的!电影版改编后整体的叙述节奏变慢了,娓娓道来。同时增加了一些配角的故事,让人物形象更丰满。阿兰娜的角色曲让观众更能理解她的压力来源,结局对康纳为人的补述也是应证了“他是错误的,他有被人记住”这个观点。音乐剧版的感染力很强,但快节奏让结尾稍显突兀。简单来说电影版会让人更好理解。是我的期待值以上!! 不得不说一句《致埃文汉森》真的是一部非常非常优秀的作品!
2.男主角一开始选择欺骗是移情,他在自己的家庭无法得到的东西,他希望在别人身上得到,孤独自卑的人有时候会通过自我欺骗、自我伤害来吸引别人的注意,在别人的目光寻找认同、关注,寻找活下去的养分。
em...Ben Platt的脸怎么看起来像是填充了啥...背景不能改改吗?一点都不高中生 而且感觉舞台版的表演对他影响太大了 表情收不住
剧本好差🆘 不如直接出官摄 剧本改编的不行演技也没有很到位剪辑平庸又混乱 删掉所有不该删掉的歌 作为音乐剧粉丝我不可以忍受 不知道导演在干什么
这种题材改编成电影,两个多小时有点长了,可以精简一下
总是留下的人的后悔与救赎 有永远无法挽回的遗憾 也有敞开心扉的释放 可以想象放在现在的网络环境这会是多大的舆论压力
其实说实在的 自己经历和Evan有点像
看过的第一部音乐剧电影,和好几个同学在Providence cinema 看的,虽然剧情一般,但是好多歌都很喜欢,看哭了
3.这部电影歌曲是挺好听的,我并没有看过舞台版本,无从得知对原片改编了多少。但有些地方过于用力,给人一种割裂感。特别最后埃文的妈妈唱歌那段,特别用力,有点踹不上气的感觉。
故事是不错的,但是为啥要在歌舞剧里搞贴近现实感,故意的收音差,破音,跑音,吐词不清,可角色只要张嘴一唱歌,啥现实感都没了,因为哪个正常人说着说着就唱歌啊…所以,精修下就不够现实了么?找专业歌舞演员就不够现实了么?歌舞剧改编电影成功的都在戏剧和现实之间做到很好的切割,比如芝加哥的舞台设置。但是自从悲惨世界后,不少不开眼的导演就跑去找所谓真实感了,以为让演员唱的撕心裂肺到没气才是好的,可是歌舞剧本身就是超出现实的幻梦,用专业的歌喉和舞美打造精致的体验,所以我真想听真情实感的破音,我自己能去卡啦ok厅听一天,故事还比这个多…哦,对了,这倒霉电影还有sing along 版本,真就影院卡啦ok再就业呗
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved