感觉看现在的蜡笔小新剧场版 总有一种 cp感 小新和风间hmmm。
杰伊是印度语万岁的意思,比姆是印度宪法之父。电影关注底层,不畏强权,伸张正义,敢于控诉种姓制度,揭露黑暗。刑讯场面过于血腥恐怖了。律师如圣人,据说这一人物是真实存在,仅仅6年时间就主持了96000起不公案件,打破阶级和不公,为无数被冤枉弱者找回正义。
这几年蜡笔小新的剧场版一部比一部敷衍,生硬,幼稚!完全没有了以前的内涵,现在的剧场版感觉就像生搬硬套一样,毫无新意。
尽管也是从头顺拐到尾的电影,毕竟也是为印度10亿人形生物拍的,多加一星吧。
他们被冠以低种姓人,是排除在四大种姓之外的原住民。没有配给卡,不能购买低价粮食,不能参与选举,更没有自己的土地。他们甚至可以随意的被贴上任何标签,盗窃者、罪犯…虚假案件的受害者!
【3.0】和大多数取材自真实事件的印度商业片一样过度依赖情绪煽动力,冲突几乎都是由戏剧化的镜头直给,法庭戏也全是对白推进。整体上看,剧本和拍摄都谈不上优质。钱德鲁是位令人肃然起敬的伟大的人权律师,他和他的官司值得更得章法的传记片呈现,及格分是给这个人物的。
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
好片,不得不说印度还是敢拍的,种姓制度拖累了他们。
直击20世纪90年代印度阶级社会不平等现象,揭露其阶级优越性和黑金政治相融合的劣根性问题。佩鲁马尔萨米:“为了坚持民主,总得有某些时代的人成为独裁者,这是真理。”冠冕堂皇,美其名曰,大言不惭。威胁,恐吓,伪造案件,民主的外衣掩盖不了执法暴力的本质。还好他还有良知,还好正义只是迟到,不是缺席。
反正还是被这种烂俗的桥段感动!蜡笔小新就是最可爱的!
小新和风间狂奔的操场上也有我的青春呀!
2021.12.19
漫画家的脑洞和想法都可以通过自己的画笔实现出来 真好
我觉得还是挺好笑的啊,非常蜡笔小新式的动画片,但是意外还有感动。可可爱爱
“伊鲁拉人直到今天仍因虚假指控而被监禁。”PS:这似乎是印共(马)拍的电影,钱德鲁律师似乎是一位共产党员。另外因此去了解了一下印共,真是让人刮目相看。8
杰伊·比姆 Jai Bhim (2021)
2小时40分的正反压制式打法,也就只有印度片还能编织出这么多的桥段和伏笔吧,而且歌舞也就只占了20分钟?确实难以想象,在全知视角和情绪赋予里,强弱对比这么明显,法官彻底成为背景板,印度人是怎么编剧做到顺理成章的
有点可惜,有的地方还是有开挂神片的影子,男主的塑造不是很饱满,同类型的《辩护人》更优秀一些。希望印度人民早日领悟一句话:打土豪,分田地
酸酸甜甜的恋爱,浓烈的友情,数不清的梦想。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved