令人惊奇地 改编奥斯汀的作品 但我没怎么觉得被冒犯
点开之后没想到这么fleabaggy,但是多少缺了点sharp和sassy,故事毕竟还是简奥斯汀的基调。多给一星主要是:我就是吃chick flick那一套你咬我啊 :p
所谓的现代版改编难道只是选角上体现肤色平等,以及女主打破“第四面墙”的尴尬独白,就很不伦不类,真是糟糕的改编。男主像根木头,眼神空洞毫无魅力,演不出深情味道,男二又过于油腻浮夸。达妹无论是扮相或演技都没有一丝符合这个角色,全员劝退。
不得不感叹,韩国电影工业的领先,拍个商业烂片都比国产的好那么多
没有看过原著,只作为电影来看,非常赏心悦目。这应该是达妹至今最好的表演,太美好的女性,想跟她做好朋友!
改编的风格还挺…有趣?反正让我想笑的部分很多hhh和原作给我的感受完全不同就是了x是一个看你银幕里的秘密朋友如何和前男友弯弯绕绕破镜重圆的故事,并且两个人都经常口是心非x他俩重逢第一面我的感受就是但凡有个人敢立马讲真话这故事就迅速完结了(。)
情节很没创意,男女主角也没啥看点,剧情发展的也很乏味和突兀,纯粹为了欣赏曾经去过的托斯卡纳并回味当地的美食而看。
为啥要打破第四面墙,以为这样叙事很创新吗。这一百多分钟我是如坐针毡地度过的。比起来古典气质满满又写尽少女心事的pride and prejudice真是仙品。
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
●男女主的谈话90%都是屁话文学。把他俩摆床边聊天,就是我助眠工具。
莫名其妙的还挺好看的,既有灾难的惊悚,还有滑稽幽默,还有互助温情。
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
意大利的美景、美食、美酒、芝士奶酪…虽然剧情老套,但治愈啊。
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
看到将近一半就忍不住了,没看过原著也不要紧,写在人物脸上的彼此抗拒,达妹好像很偏文学女性人设她的声音是很合适但是太平淡了,没有人身攻击男主长相就不适合爱情片很憨憨,你还要忍受片子不断夸他是帅哥,这俩人好无趣
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
轻松幽默的氛围,却在中段灾难发生后变得无趣贫弱。整部电影的丰富与精彩程度。
地陷就能陷进去250米深,两百五十米深井都能打出水来了吧……最后还硬是下雨给灌满浮上来了,你说这电影是不是把观众当傻子?重点是还有那么多耳熟能详的演员出演,片子出来你们看的时候不脸红吗?
Dakota is still so charming, and always love Jane Austen, though it's probably a little too humorous for my taste, this still brings me to tears.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved