评论:

  • 珊梦 4小时前 :

    妈妈曾经也是个穿着JK制服的少女,她的熊猫最大只,可能因为压抑得最厉害

  • 范姜弘化 6小时前 :

    东亚家庭文化对一个孩子的影响,真的是好大好大………

  • 良梓 1小时前 :

    不会再为了情色而激动,只会为了情愫而悸动

  • 骏轩 7小时前 :

    最开始那个家庭关系我就崩溃了!虽然我知道最后一定会反转,但是仍然太不适了…

  • 羊舌飞白 4小时前 :

    无需和Leo Grand做爱都能感受到他是calming presence,好在电影没有过分美化这段“雇佣”关系否则仅成了性转版的《风月俏佳人》。在表达“无需为欲望羞耻”和“悦纳自己身体”的诉求上有些流于表面,但Emma的最后一脱着实有力量。

  • 端涵润 8小时前 :

    已经美化很多了,但是对成长在相似环境下的我们来说,某些场景还是过于真实了。

  • 鲜之槐 5小时前 :

    势利→女主说女招待:我显然没把你教好,不然你怎么沦落至此(当waitress)。这太刻薄了吧……

  • 雨薇 1小时前 :

    Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。

  • 汝娟妍 8小时前 :

    李美林?所以这是讲的还没上过礼仪班的少女CocoLee的故事吗~哈哈~大人总爱轻巧/粗暴地拿一个「青春叛逆」去概括所有不遂他愿的行为,其实我们只是要做一只可爱到爆的红猫熊啦~如果要引进内地的话,拿苏苏的《女孩力量》做主题曲好不好!!!Ps:Abby好像Grace姐姐喔~

  • 温?承基 1小时前 :

    别人都把我们的文化看透彻了,一些老古董还在装糊涂。

  • 蒙立果 0小时前 :

    让人感受到了性的纯净和美妙。纯粹的性,可以抵达超越男女之情的爱。人与人之间最美好的关系是能充分信任,充当彼此的镜子,映照出自身的自卑与骄傲,隐忍与愉悦。

  • 芸优 9小时前 :

    m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧

  • 遇宏胜 3小时前 :

    锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红

  • 普浩阔 2小时前 :

    PS.我也想抱抱红色熊猫

  • 甫菊月 7小时前 :

    〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。

  • 琦笑卉 9小时前 :

    就因为读了化学硕士,变得predictable和boring?offended!!

  • 梦萱 7小时前 :

    艾玛汤普森把我约炮时的内心活动全演出来了。😢

  • 益觅柔 0小时前 :

    结尾,女主脱下浴巾。看着镜子里,自己已经不再年轻性感的身体。而是一副垂下来的乳房和腹部上松弛的老年赘肉,满脸皱纹的她笑了——而就在那一刻,我把本来的想给电影的82分给改成100分!

  • 采雪 3小时前 :

    东亚文化家庭对欲望的压抑,青春期的躁动不安,对自我的认可……妙处在于女性对自己的认可,最后也没有割舍掉东亚文化部分,而是选择与之拥抱、融合、和解。

  • 郎菁英 0小时前 :

    华人祠堂倒是保护的不错

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved