不小心买成国语版,听了两个小时翻译腔如坐针毡。镜头剪辑流畅,演员演技到位,拍得十分工整挑不出什么毛病,但仍可以说是无趣到家,特别是观影过程中时不时联想到之前看的利刃出鞘,虽然两部片子可能缺乏可比性,但可看性起码是差了太多。除开本片90%用于致敬经典翻拍情怀的意图外(事实是也没感受到经典的魅力在哪),剩下像我这样没看过原著的人冲着的10%的推理可谓是灾难级别的。不知道大侦探波罗的风格是不是本就如此,把对所有人的怀疑都通过诱导式的审讯抖落一番,然后没有展示什么搜集证据的过程,大部分时间里都在多愁善感和一惊一乍,最后波澜不惊的指出凶手,说是推理更像是什么伦理片。文本的时代局限性决定了可看性的上限不高,就算是冲着盖尔加朵来的也只能看到中途领便当的女主角。埃及的景色很美,黑人布鲁斯很有腔调但不和胃口。
没什么惊喜 英国富人花着老钱奢靡的生活 高高在上地说一些关于平权的号召 但花两小时造视觉奇观不易 游轮金字塔置景完全对得起苦院线片久矣的中国观众。话说回来 对还能看到艾米海默上片感到吃惊。
1、开场戏很有近年国产战争大片的样子……2、各平台都把ross前妻的les戏删了,结果电影院里光明正大演同性情侣,还是正面角色,嘿嘿,想不到吧 3、虽然小时候看过各种版本,但直到往腿上开枪我才想起整个剧情,对不起… 4、《长夜》的故事永远在发生
cg感太強 但我覺得凶手演的比老版的細膩些 老版太神經質了
6.5/10女同黑白恋强行植入后段推理部分不够精彩应该不会有下一部婆罗
总体还是可以一看,但是许多地方有些突兀,拍得有些流水,特效五毛。盖尔加朵烂片女王?
我本来想一星,但阿婆去世还没50年,作品仍然受版权保护。所以我为了阿婆克制住自己。最大败笔:赫尔克力波罗因为被人指责他傲慢白人中心,于是把胡子剃了。
推理悬疑电影推理部分竟然是最弱的,虽然场景还挺美的
为什么呢?
整体的氛围造景确实可以 不愧是灰姑娘的导演!
阿加莎的原著本来就不是重本格推理的,剧情平铺直叙的还算能看吧,但和埃及的实际风景出入较大,不要当风景宣传片。几首布鲁斯插曲倒是挺好听的。打算去补一下78年原版。
"The romance of the desert has the power to seduce. I ask you: have you ever loved so much, been so possessed by jealousy, that you might kill?"
2.5⭐多给半颗星给阿婆,电影里唯一好看的是 最后揭秘凶手的时候再次帮我回忆起原著情节(虽然已经被毫无氛围的拍摄方式和演员的平淡演技毁了大半),一些垃圾原创剧情真是让我无语凝噎,洛哈特滚回圣芒戈!
3.5有时候会在争辩爱情和正常推进剧情之间显得失衡,加的波洛身世这段我觉得尚可,不懂那些用动物吓人的方式有什么意义,跟主线剧情无关。
节奏差点,风景不错,比上一部东方快车好一点。没想到广电能不剪掉教母和女仆的关系那段,而且台词保留,实属难得~
推理剧的巅峰还得是《名侦探柯南》。220404//
开场前看了下豆瓣,才6.1分,觉得很震惊,但实际上看完,觉得还行,个人会给稍微高一些,熟悉的原著内容,翻拍就是看个情怀
改编不是乱编,还是看78版吧,这版除了配音和尼罗河风景一无是处。原著的莎乐美改成了黑人,强行政治正确,加种族问题,前30分钟都是唱歌。鲍尔斯和范斯凯勒居然改成了一对拉拉。莎乐美太太没死改成了布克,好残念阿。那个林奈特78版一出场就觉得讨厌,这版没觉得很讨厌嘛感觉一朵小白花嘛。78版弗格森的戏加到范斯凯勒太太上去了,公映还删掉了一句台词。前面跳舞那段简直是要当场色色了,还有神像那段当场想色色的镜头公映删掉了。肯尼斯布拉纳一向自恋,比如他的哈姆雷特电影时长差不多4小时,这里的波洛简直是一脸苦大仇深,没看出什么推理能力。
挺好看的,boc笑的真阳光啊。。我也坐过尼罗河的游轮
能有个动作片看不容易,还有些弱智装逼给低分。觉得故事过于简单粗糙是不知道咱这块拍个警匪片多难,剧情要精彩,就得一波三折,你来我往。但警察不但形象要正面,而且还不能遭遇失败,警方介入之后事件就不能继续恶化。所以反派只能一开始很牛逼,然后只能一直挨打。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved