法国那个年代也是乱糟糟的,新旧制度的交替,年轻人的梦想天堂
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
等到揭露大前提,就必须要面对这个创作本身的问题。不过整体上对老式西部故事的气质把控还是挺不错的。
m2259:他成为了别人的小说。卡洛琳是个好女人。
女孩倒下的时候我的心跟着一起碎了 巴尔扎克写得好
片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。
GFF22# 完成度不错的原著改编,不难看但也没有特别出彩的地方,唯一是旁白不错。前半个小时我不停想到红与黑,穷小子和贵妇人的一些经典故事,倒是感觉挺适合改成法剧…
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去
贵族文化盛行的时代,乡下的穷小子即使有着出色的才华,被巴黎的大染缸污染后还幻想能够左右逢缘恢复母亲的姓名登上贵族的平台,结果被人出卖失去了一切,最后回到了开始的地方。电影把巴黎社会各色各样的人进行了描绘,历史感很浓厚,虽然时间长了点,但静下心来还是能沉浸其中。
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
还行还行剧情不错很值得观看也很值得向别人推荐
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
与当下互文过于密切,以至于看完有一种恍惚,对历史重复性的幻觉
FR144 à UGC Les halles. 改编有点大。电影呈现感觉有些后劲不足。
原作有两个主角,电影砍掉了其中一个,只聚焦另一个,或许是出于篇幅的考虑,但也让思想性削弱了很多。作为名著改编,在影像上几乎没有什么令人惊艳的段落,而且大段的旁白让影片看上去又很像超长版的故事梗概。最大的价值大概是还算可以吸引观众去阅读原著吧。
Etienne开始讥笑,听到Lucien说无法羞辱这本书,说“你当然可以讽刺它,这只是一个角度问题。”
不太是我的菜 一些平淡和简单 小鳄鱼和多兰也是曾经嫩出水的鲜肉 居然现在只能做配并且走上中年发福的路线
一则小镇青年迎合上流、却终不得入的寓言。关系的本质是交换,不要自己加戏。
香港法国电影节2021
关于Lucien的两个情人,如果Louise和Lucien是少年时纯粹的爱情,Coralie和Lucien之间虽然在我看来更加纯粹,但起初Coralie更像是初到巴黎漂泊,又被Louise伤害的Lucien为自己找到的港湾。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved