电影的观众画像应该是照着豆瓣来的,一群住在大城市的老破小里不工作的寂寞中年人,嘴上说的都是艺术,脑子里想的都是做爱,喝着打折的酒吹着当年的牛,连街边鞋匠都在谈论阿姆斯特朗和哲学,喜欢自嘲但拒绝批评,偶尔被拆穿要一顿爆锤回击,看费里尼的时候都在吃东西打瞌睡,完了再在社交网站给好评,如果加只猫就更完美了。
“我的出生是一个错误”在这个国家,他们唯一的错误就是出生在这个体系里,他们的出生确实是个错误。 虽然不怎么喜欢这个结局,但2022目前最佳😭(昨晚复盘电影,越想越觉得后半段为了反转而反转,使前半段很多内容显得牵强;但我还是很受震撼,也许是这部电影或多或少有点最近一些新闻的影子
想革命必须经历流血,随着鲜血溅出,必有救赎。
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
特别好,是《志明与春娇》的那种好。久违了,为这份惊喜,破例打个分表达一下。
-彼时彼刻?-恰如此时此刻。-竟能如此相像?-像,太像了,不过你比他缺了一样东西。-不会是脸上的麻子吧?-当然不是,【你不会装糊涂】
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
下坡路逃得匆忙,会崴坏高跟鞋;
无论是在法庭上如何慷慨陈词,伸张程序正义,揭露种姓歧视,打到政治倾轧,最后都落在了暴力私刑。当然,最可笑的是群众、学生,乌合之众。
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
一开始是要旗帜鲜明地反对动乱,然后变成一个地方的警察署长怎么就接了中央的大案子,只好当场吟了一首诗...接着就是fake news不能make India great again,要加强网络舆论管理,最好扫黑廉政建设,不让互联网成为法外之地...律政戏还蛮出彩的..."仿佛在看罗翔审张三"...
看电影前看到有人做BGM整理的我:不至于吧;看完电影的我:下午那个帖是在哪儿看到的来着??
媒体确认真相,警察执法,社会还会向着更好的方向发展吗?
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
最后烘托气氛有点三而竭的感觉,扣分。
节奏太慢了,法庭对轰开始部分各个角色的描写太不专业了,故事各种转折也很粗糙。
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
还行吧。有些不通顺的地方。整体还可以吧。看完感觉印度要完犊子了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved